Module:I18n/constraints

From Gratisdata

Documentation for this module may be created at Module:I18n/constraints/doc

return {
	error_in_constraint = {
		ar          = "القيد “%s” أعلن عن خطأ: “%s”.",
		ca          = "error de declaració en la restricció «%s»: «%s».",
		cs          = "chyba deklarace omezení „%s“: „%s“.",
		de          = "Einschränkung „%s“: Deklarationsfehler: „%s“.",
		en          = "constraint “%s” declaration error: “%s”.",
		eo          = "deklareraro en la limigo “%s”: “%s”.",
		es          = "error de declaración en la restricción «%s»: «%s».",
		fr          = "erreur de déclaration de la constrainte « %s » : « %s ».",
		hu          = "hiba a(z) „%s” kikötés megadásában: „%s”",
		ja          = "制約「%s」宣言エラー: 「%s」。",
		mk          = "грешка во изјавата на ограничувањето „%s“: „%s“.",
		ms          = "kesilapan pengisytiharan kekangan “%s”: “%s”.",
		nl			= "fout in beperkingverklaring “%s”: “%s”.",
		pl			= "błąd deklaracji ograniczenia „%s“: „%s“.",
		ru          = "в определении ограничения «%s» присутствует ошибка: «%s».",
		sv			= "begränsning: “%s” deklarationsfel: “%s”",
		uk          = "в означенні обмеження «%s» є помилка: «%s».",
		vi          = "lỗi khai báo ràng buộc “%s”: “%s”.",
		['zh-hans'] = "约束「%s」报告错误:「%s」。",
		['zh-hant'] = "約束「%s」報告錯誤:「%s」。",
	},
	error_unsupported_qualifier = {
		ar          = "هذا القيد لا يدعم الوسيط “%s”; الوسائط المعتمدة هي: “%s”",
		ca          = "aquesta restricció no accepta el paràmetroe «%s», els paràmetres reconeguts són: «%s»",
		cs          = "toto omezení nepodporuje parametr „%s“, podporované parametry jsou: „%s“",
		de          = "diese Einschränkung unterstützt den Parameter „%s“ nicht; unterstützte Parameter sind: „%s“",
		en          = "this constraint does not support parameter “%s”, supported parameters are: “%s”",
		eo          = "ĉi tiu limigo ne subtenas la parametron “%s”, la subtenataj parametroj estas: “%s”",
		es          = "esta restricción no acepta el parámetro «%s», los parámetros reconocidos son: «%s»",
		fr          = "cette constrainte ne supporte pas le paramètre « %s », les paramètres supportés sont : « %s »",
		hu          = "ez a kikötés nem támogatja a(z) „%s” paramétert, a támogatott paraméterek a következők: „%s”",
		ja          = "この制約はパラメータ「%s」に対応していません。対応しているパラメータは: 「%s」",
		ko          = "이 제약조건은 \"%s\" 매개변수를 지원하지 않습니다. 사용할 수 있는 매개변수들은 다음과 같습니다: \"%s\"",
		mk          = "ова ограничување не го поддржува параметарот „%s“, поддржани се: „%s“",
		ms          = "kekangan ini tidak menyokong parameter “%s”, parameter-paramater yang disokong adalah: “%s”",
		nb          = "denne begrensningen støtter ikke parameteret «%s», tillatte parametre er: «%s»",
		nl			= "deze beperking ondersteunt de parameter “%s” niet, geacepteerde parameters zijn : “%s”",
		pl			= "to ograniczenie nie obsługuje parametru „%s“, obsługiwane parametry to: „%s“",
		ru          = "это ограничение не поддерживает параметр «%s», список поддерживаемых параметров: «%s»",
		sv			= "denna begränsning stödjer inte parameter “%s”, parametar som stöds är: “%s”",
		uk          = "це обмеження не підтримує параметр «%s», список підтримуваних параметрів: «%s»",
		vi          = "ràng buộc này không hỗ trợ tham số “%s”; chỉ hỗ trợ các tham số: “%s”",
		['zh-hans']          = "此约束不支持参数「%s」,支持的参数有:「%s」",
		['zh-hant']          = "此約束不支援參數「%s」,支援的參數有:「%s」",
	},
	error_unsupported_value = {
		ar          = "قيمة الخاصية غير صحيحة “%s”; القيم المقبولة هي: “%s”",
		ca          = "valor incorrecte per la propietat «%s», els valors acceptats són: «%s»",
		cs          = "neplatná hodnota vlastnosti „%s“, přijatelné hodnoty jsou: „%s“",
		de          = "falscher Wert der Eigenschaft „%s“; akzeptierte Werte sind: „%s“",
		en          = "incorrect value of property “%s”, acceptable values are: “%s”",
		eo          = "malĝusta valoro por la eco “%s”, la akceptataj valoroj estas: “%s”",
		es          = "valor incorrecto para la propiedad «%s», los valores aceptados son: «%s»",
		fr          = "valeur incorrecte de la propriété « %s », les valeurs acceptables sont : « %s »",
		ja          = "プロパティ「%s」の値が不正です。許容される値は: 「%s」",
		hu          = "„%s” érvénytelen tulajdonságérték, az elfogadott értékek: „%s”",
		mk          = "неисправна вредност за својството „%s“, се прифаќаат: „%s“",
		ms          = "nilai salah untuk sifat “%s”, nilai-nilai yang diterima adalah: “%s”",
		nb          = "ugyldig verdi for begrensningen «%s», tillatte verdier er: «%s»",
		nl			= "incorrecte waarde voor eigenschap “%s”, geacepteerde waarden zijn: “%s”",
		pl			= "nieprawidłowa wartość właściwości „%s“, dopuszczalne wartości to: „%s“",
		ru          = "некорректное значение свойства «%s», поддерживаемые значения: «%s»",
		sv			= "felaktigt värde i egenskap “%s”, tillåtna värden är: “%s”",
		uk          = "некоректне значення властивості «%s», підтримувані значення: «%s»",
		vi          = "giá trị sai của thuộc tính “%s”; chỉ cho phép các giá trị: “%s”",
		['zh-hans']          = "属性「%s」的值不正确,接受的值是:「%s」",
		['zh-hant']          = "屬性「%s」的值不準確,接受的值有:「%s」",
	},
	error_missing_qualifier = {
		ar          = "التصفية المطلوبة “%s” غير موجودة",
		ca          = "falta el qualificador obligatori «%s»",
		cs          = "chybí vyžadované vymezení „%s“",
		de          = "Pflicht-Qualifikator „%s“ fehlt",
		en          = "required qualifier “%s” is missing",
		el          = "ο απαιτούμενος προσδιοριστής “%s” απουσιάζει",
		eo          = "la nepra kvalifiko “%s” mankas",
		es          = "el calificador obligatorio «%s» no está presente",
		fr          = "le qualificateur obligatoire « %s » est absent",
		ja          = "必須修飾子「%s」が欠けています",
		hu          = "„%s” kötelező minősítő hiányzik",
		mk          = "недостасува задолжителната определница „%s“",
		ms          = "penjelas yang diperlukan “%s” hilang",
		nb          = "påkrevd kvalifikator «%s» mangler",
		nl			= "verplichte kwalificatie “%s” mist",
		pl			= "brak wymaganego kwalifikatora „%s“",
		ru          = "отсутствует обязательный квалификатор «%s»",
		sv			= "obligatoriska bestämningen “%s” saknas",
		uk          = "відсутній обов'язковий кваліфікатор «%s»",
		vi          = "từ hạn định bắt buộc “%s” bị thiếu",
		['zh-hans']          = "缺少所需限定符「%s」",
		['zh-hant']          = "缺少必須的量詞「%s」",
	},
	error_only_datatype = {
		ar          = "القيد لا ينطبق إلا على نوع البيانات “%s”",
		ca          = "la restricció només es pot aplicar al tipus de dades «%s»",
		cs          = "toto omezení lze použít jen na datový typ „%s“",
		de          = "die Eigenschaft ist nur für den Datentyp „%s“ anwendbar",
		en          = "the constraint is only applicable to datatype “%s”",
		eo          = "la limigo nur estas aplikebla al la datumtipo “%s”",
		es          = "la restricción solo puede aplicarse al tipo de dato «%s»",
		fr          = "la contrainte n'est applicable qu’au type de données « %s »",
		ja          = "制約が適用されるのはデータ型「%s」のみです",
		hu          = "ez a kikötés csak „%s” adattípus esetén használható",
		mk          = "ограничувањето важи само за податочниот тип „%s“",
		ms          = "kekangan ini bersesuaian dengan jenis data “%s” sahaja",
		nb          = "begrensningen kan kun brukes med datatypen «%s»",
		nl			= "de beperking is alleen bruikbaar voor het gegevenstype “%s”",
		pl			= "ograniczenie dopuszczalne tylko dla typu danych „%s“",
		ru          = "это ограничение может быть использовано только для свойств типа «%s»",
		sv			= "begränsningen kan bara tillämpas i datatyp “%s”",
		uk          = "це обмеження може бути використане тільки для властивостей типу «%s»",
		vi          = "ràng buộc chỉ thích hợp với kiểu dữ liệu “%s”",
		['zh-hans']          = "约束只适用于数据类型「%s」",
		['zh-hant']          = "約束只應用於資料類型「%s」",
	},
	error_invalid_datatype = {
		ar          = "القيد لا ينطبق على نوع البيانات “%s”",
		ca          = "no es pot aplicar la restricció al tipus de dades «%s»",
		cs          = "toto omezení nelze použít na datový typ „%s“",
		de          = "die Einschränkung ist für den Datentyp „%s“ nicht anwendbar",
		en          = "the constraint is not applicable to datatype “%s”",
		eo          = "la limigo ne estas aplikebla al la datumtipo “%s”",
		es          = "no se puede aplicar la restricción al tipo de dato «%s»",
		fr          = "la constrainte n’est pas applicable au type de données « %s »",
		ja          = "制約はデータ型「%s」には適用されません",
		hu          = "ez a kikötés nem használható „%s” adattípus esetén",
		mk          = "ограничувањето не важи за податочниот тип „%s“",
		ms          = "kekangan ini tidak sesuai untuk jenis data “%s”",
		nb          = "begrensningen kan ikke brukes med datatypen «%s»",
		nl			= "de beperking is niet geschikt voor het gegevenstype “%s”",
		pl			= "ograniczenie nie jest dopuszczalne do typ danych „%s“",
		ru          = "это ограничение не может быть использовано для свойств типа «%s»",
		sv			= "begränsningen kan inte användas med datatyp “%s”",
		uk          = "це обмеження не може бути використане для властивостей типу «%s»",
		vi          = "ràng buộc không thích hợp với kiểu dữ liệu “%s”",
		['zh-hans']          = "约束不适用于数据类型「%s」",
		['zh-hant']          = "約束不應用於資料類型「%s」",
	},

	mandatory_text = {
		ar = "مع استثناءات ممكنة كما قد توجد قيم نادرة. ومعظم الأحيان تكون الاستثناءات أخطاء",
		bn          = "ব্যতিক্রমসমূহ সম্ভব যেহেতু বিরল মানের অস্তিত্ব থাকতেও পারে। সাধারণত, এই ব্যতিক্রমে ত্রুটি আছে।",
		ca          = "s'accepten excepcions puntuals ja que poden existir valors rars. Tanmateix, en la majoria dels casos aquestes excepcions són errors.",
		cs          = "výjimky jsou možné, ale obecně nevhodné. Takové výjimky jsou nejčastěji chybou.",
		de          = "Ausnahmen sind technisch möglich, aber nicht wünschenswert. Meistens sind diese Ausnahmen Fehler.",
		en          = "exceptions are possible as rare values may exist. Most often, these exceptions are errors.",
		eo          = "esceptoj estas eblaj ĉar maloftaj valoroj povas ekzisti. Plej ofte, tiuj esceptoj estas eraroj.",
		es          = "se aceptan excepciones puntuales, aunque resultan indeseables. En la mayoría de los casos, estas excepciones constituyen errores.",
		fr          = "les exceptions sont possibles, mais en général indésirables. La plupart du temps, ces exceptions sont des erreurs.",
		hu          = "kivételek lehetségesek, minthogy ritka értékek létezhetnek. Leggyakrabban ezek a kivételek hibák.",
		it          = "eccezioni sono possibili, ma generalmente non accettabili. Di solito queste eccezioni sono errori.",
		ja          = "例外が存在する場合がありますが、ごく稀なケースです。この制約に違反する値は、一般的には間違った値と見なされます。",
		ko          = "드물긴 하나 예외가 있을 수 있습니다. 하지만 대부분은 속성을 잘못 쓴 경우입니다.",
		mk          = "исклучоците се можни бидејќи може да постојат ретки вредност. Најчесто, ваквите исклучоци се грешки.",
		ms          = "pengecualian boleh jadi sebab nilai-nilai jarang mungkin wujud. Paling sering, nilai-nilai jarang tersebut adalah kesilapan.",
		nb          = "det kan finnes gyldige unntak fra denne regelen.",
		nds         = "Utnahmen sünd technisch mööglich, aber in de Regel nich wullt. Faken sünd disse Utnahmen Fehlers.",
		nl          = "uitzonderingen hierop zijn ongewenst maar wel mogelijk aangezien er bijzondere gevallen kunnen bestaan.",
		pl          = "wyjątki są możliwe, ale na ogół niewskazane. Zazwyczaj te wyjątki są błędami.",
		pt          = "podem haver exceções, mas geralmente são indesejáveis. Na maioria das vezes essas exceções são erros.",
		ru          = "исключения возможны, но нежелательны, так как часто они означают ошибки.",
		sv			= "det kan finnas undantag från den här regeln men oftast betyder det ett fel.",
		uk          = "винятки можливі, але небажані, часто вони означають помилки.",
		vi          = "có thể có ngoại lệ vì giá trị hiếm. Nhiều khi các ngoại lệ này là lỗi sai.",
		["zh-hans"] = "例外可能会存在,但一般不希望存在。通常例外都是错误。",
		["zh-hant"] = "例外可能會存在,但一般不希望存在。通常例外都是錯誤。",
	},
	exceptions_text = {
		ar          = "استثناءات معروفة:",
		bn          = "জ্ঞাত ব্যতিক্রম:",
		ca          = "excepcions conegudes:",
		cs          = "známé výjimky:",
		de          = "bekannte Ausnahmen:",
		en          = "known exceptions:",
		eo          = "konataj esceptoj:",
		es          = "excepciones conocidas:",
		fr          = "exceptions connues :",
		fy          = "bekende útsûnderingen:",
		hu          = "ismert kivételek:",
		ja          = "既知の例外:",
		ko          = "알려진 예외들 : ",
		mk          = "познати исклучоци:",
		ms          = "pengecualian yang dikenal:",
		nb          = "kjente unntak:",
		nl          = "bekende uitzonderingen:",
		pl			= "znane wyjątki:",
		pt          = "exceções conhecidas:",
		ru          = "известные исключения:",
		sv			= "kända undantag",
		uk          = "відомі винятки:",
		vi          = "ngoại lệ đã biết:",
		['zh-hans']          = "已知例外:",
		['zh-hant']          = "已知例外:",
	},
	inactive_text = {
		ar          = "قائمة مخالفات القيود:",
		bn          = "এই শর্ত লঙ্ঘনের তালিকা:",
		ca          = "Llista de violacions d'aquesta restricció:",
		cs          = "Seznam porušení tohoto omezení:",
		de          = "Liste der Regelverletzungen:",
		en          = "List of this constraint violations:",
		eo          = "Listo de malobservoj de ĉi tiu limigo:",
		es          = "Lista de violaciones de esta restricción:",
		fr          = "Liste d’éléments ne respectant pas cette contrainte :",
		hu          = "Kikötésmegszegések listája:",
		it          = "Lista delle violazioni a questa condizione:",
		ja          = "この制約に違反している項目の一覧:",
		ko          = "이 제약조건을 위반한 항목들의 목록 :",
		mk          = "Список на нарушувања на ограничувањата:",
		ms          = "Senarai perlanggaran kekangan ini:",
		nb          = "Liste over brudd på denne regelen:",
		nds         = "List von de Sieden, de gegen disse Regel verstött:",
		nl          = "Lijst van gevallen waarbij deze regel overtreden wordt:",
		nn          = "Liste over brot på denne regelen:",
		pl          = "Wykaz naruszeń tego ograniczenia:",
		pt          = "Lista de violações desta restrição:",
		ru          = "Список нарушений этого ограничения:",
		sv			= "Lista över överträdelser av denna begränsning",
		uk          = "Список порушень цього обмеження:",
		vi          = "Danh sách các vi phạm ràng buộc này:",
		["zh-hans"] = "违例列表:",
		["zh-hant"] = "違例列表:",
	},
    -- test only
	lexeme_category_caption = {
		ca          = "Categoria lèxica:</b> %s<b>",
		en          = "Lexical category:</b> %s<b>",
        fr          = "Catégorie lexicale :</b> %s<b>",
		ja          = "品詞:</b> %s<b>", -- fixme: 語彙カテゴリ OR 品詞
		ru          = "Часть речи:</b> %s<b>",
		sv			= "Lexikalisk kategori:</b> %s<b>",
		uk          = "Частина мови:</b> %s<b>",
		['zh-hans'] = "词类:</b>%s<b>",
		['zh-hant'] = "詞類:</b>%s<b>",
	},
	lexeme_category_description = {
		ar = 'يجب تطبيق هذه الخاصية على اللكسيم ذات هذه الفئات المعجمية فقط',		
		ca          = "aquesta propietat només s'hauria d'aplicar a lexemes amb aquestes categories gramaticals",
		en          = "this property should only be applied to lexemes with these lexical categories",
        fr          = "cette propriété ne doit être appliquée qu’aux lexèmes ayant ces catégories lexicales",
		ja          = "本プロパティは,これらの品詞を持つ語彙素のみに適用されるべきです",
		ru          = "это свойство должно применяться только к лексемам с этими частями речи",
		sv			= "denna egenskap borde bara användas på lexem med dessa lexikaliska kategorier",
		uk          = "ця властивість має застосовуватися тільки до лексем з цими частинами мови",
		['zh-hans'] = "此属性只应应用到词位,使用这些词类",
		['zh-hant'] = "此屬性只應應用於詞位,使用這些詞類",
	},
    -- test only
	lexeme_value_category_caption = {
		ca          = "Categoria lèxica del valor:</b> %s<b>",
		en          = "Lexical category of value:</b> %s<b>",
        fr          = "Catégorie lexicale de la valeur :</b> %s<b>",
		ja          = "値の品詞:</b> %s<b>",
		ru          = "Лексическая категория значения:</b> %s<b>",
		sv			= "Lexikalisk kategori för värde:</b> %s<b>",
		uk          = "Лексична категорія значення:</b> %s<b>",
		['zh-hans'] = "值的词类:</b>%s<b>",
		['zh-hant'] = "值的詞類:</b>%s<b>",
	},
	lexeme_value_category_description = {
		ca          = "aquesta propietat només hauria d'utilitzar valors amb aquestes categories lèxiques",
		en          = "this property should only use values with these lexical categories",
        fr          = "cette propriété ne doit utiliser que des valeurs ayant ces catégories lexicales",
		ja          = "本プロパティは,これらの品詞の値のみを用いるべきです",
		ru          = "это свойство должно использовать значения только с этими лексическими категориями",
		sv			= "denna egenskap borde bara använda värden med dessa lexikaliska kategorier",
		uk          = "ця властивість має використовувати значення тільки з цими лексичними категоріями",
		['zh-hans'] = "此属性只应使用这些值,使用这些词类",
		['zh-hant'] = "此屬性只應使用這些值,使用這些詞類",
	},
    -- test only
	lexeme_language_caption = {
		ca          = "Llengua del lexema: </b>%s<b>",
		en          = "Lexeme language: </b>%s<b>",
        fr          = "Langue du lexème : </b>%s<b>",
		ja          = "語彙素言語:</b> %s<b>",
		ru          = "Язык лексемы: </b>%s<b>",
		sv			= "Lexemets språk: </b>%s<b>",
		uk          = "Мова лексеми: </b>%s<b>",
		['zh-hans'] = "词位语言:</b>%s<b>",
		['zh-hant'] = "詞位語言:</b>%s<b>",
	},
	lexeme_language_description = {
		ar = 'يجب تطبيق هذه الخاصية على اللكسيم بهذه اللغات فقط',		
		ca          = "aquesta propietat només s'hauria d'aplicar a lexemes amb aquestes llengües",
		en          = "this property should only be applied to lexemes with these languages",
        fr          = "cette propriété ne doit être appliquée qu’aux lexèmes avec ces langues",
		ja          = "本プロパティはこれらの言語の語彙素のみに適用すべきです",
		ru          = "это свойство должна применяться только к лексемам с этими языками",
		sv			= "denna egenskap borde bara användas på lexem på dessa språk",
		uk          = "ця властивість повинна застосовуватися тільки до лексем з цими мовами",
		['zh-hans'] = "此属性只应应用到词位,使用这些语言",
		['zh-hant'] = "此屬性只應應用於詞位,使用這些語言",
	},

	single_best_value_caption = {
		ca          = "Millor valor únic",
		en          = "Single best value",
		fr          = "Meilleure valeur unique",
		ja          = "単一最良値",
		pl          = "Najlepsza wartość",
		ru          = "Одно наилучшее значение",
		sv			= "Unikt bästa värde",
		uk          = "Одне найкраще значення",
		vi          = "Chỉ một giá trị tốt nhất",
		["zh-hans"] = "单一最佳值",
		["zh-hans"] = "單一最佳值",
	},
	single_best_value_description = {
		ar = 'هذه الخاصية تحتوي عموما على قيمة واحدة، إذا كان هناك العديد، ستكون لواحدة مرتبة مفضلة',		
		ca          = "aquesta propietat generalment conté un valor únic. Si n'hi ha diverses, una tindria rang preferit",
		en          = "this property generally contains a single value. If there are several, one would have preferred rank",
		fr          = "cette propriété contient généralement une seule valeur. S’il y en a plusieurs, un rang préféré doit être utilisé",
		ja          = "通常,本プロパティは単一の値が含まれます。複数の値がある場合,優先順位を持ちます",
		pl          = "ta właściwość zazwyczaj powinna posiadać jedną wartość. Jeżeli powosiada ich wiele, jedna z nich powinna mieć rangę 'preferowana'",
		ru          = "это свойство обычно содержит одно значение. Если их несколько, то одно должно иметь предпочтительный ранг",
		sv			= "denna egenskap innehåller oftast ett enda värde. Om det finns flera, borde en ha föredragen rang",
		uk          = "ця властивість зазвичай містить одне значення. Якщо їх декілька, то одне повинно мати привілейований ранг",
		vi          = "thuộc tính này thường chỉ chứa một giá trị duy nhất. Nếu có nhiều hơn một, một giá trị phải có hạng ưu tiên",
		["zh-hans"] = "此属性通常只包含一个值。如果有多个值的话,其中一个值应具有首选级",
	},

	single_value_caption = {
		ar          = "قيمة واحدة",
		bn          = "একক মান",
		ca          = "Un sol valor",
		cs          = "Jediná hodnota",
		de          = "Einzelner Wert",
		en          = "Single value",
		eo          = "Unuopa valoro",
		es          = "Un solo valor",
		fr          = "Une seule valeur",
		hu          = "Egyetlen érték",
		it          = "Valore singolo",
		ja          = "単一値",
		ko          = "하나의 값",
		mk          = "Единечна вредност",
		ms          = "Nilai tunggal",
		nb          = "Enkeltverdi",
		nds         = "Enkelt Weert",
		nl          = "Enkele waarde",
		pl          = "Pojedyncza wartość",
		ru          = "Единственное значение",
		sv			= "Enkelvärde",
		uk          = "Єдине значення",
		vi          = "Một giá trị duy nhất",
		['zh-hans'] = "单一值",
		['zh-hant'] = "單一值",
	},
	single_value_description = {
		ar          = "تحتوي هذه الخاصية بشكل عام قيمة واحدة.",
		bn          = "এই বৈশিষ্ট্যে সাধারণত একটি একক মান উপস্থিত থাকে।",
		ca          = "aquesta propietat generalment conté un sol valor.",
		cs          = "tato vlastnost obvykle obsahuje jedinou hodnotu.",
		de          = "diese Eigenschaft sollte nur eine Aussage enthalten.",
		en          = "this property generally contains a single value.",
		eo          = "ĉi tiu eco ĝenerale nur enhavas unuopan valoron.",
		es          = "por lo general, esta propiedad contiene un solo valor",
		fr          = "cette propriété ne contient généralement qu’une seule valeur.",
		hu          = "ez a tulajdonság általában csak egyetlen értéket hordoz.",
		it          = "questa proprietà dovrebbe avere un unico valore.",
		ja          = "このプロパティには、ただ1つの値だけが設定されているべきです。",
		ko          = "이 속성에는 하나의 값만을 가져야 합니다.",
		mk          = "ова својство начелно содржи единечна вредност.",
		ms          = "sifat ini umumnya mengandungi satu nilai sahaja.",
		nb          = "denne egenskapen skal normalt kun ha én enkelt verdi",
		nds         = "disse Egenschop dröff man een Weert hebben.",
		nl          = "deze eigenschap heeft in de regel slechts één waarde.",
		pl          = "ta właściwość powinna mieć tylko jedną wartość.",
		ru          = "это свойство должно содержать единственное значение.",
		sv			= "denna egenskap innehåller oftast ett värde",
		uk          = "ця властивість повинна містити єдине значення.",
		vi          = "nói chung, thuộc tính này chỉ chứa một giá trị.",
		['zh-hans'] = "该属性有且只能有一个值。",
		['zh-hant'] = "該屬性有且只能有一個值。",
	},

	unique_value_caption = {
		ar          = "قيم مميزة",
		bn          = "স্বতন্ত্র মান",
		ca          = "Valor únic",
		cs          = "Unikátní hodnota",
		de          = "Eindeutiger Wert",
		en          = "Distinct values",
		eo          = "Unikaj valoroj",
		es          = "Valor único",
		fr          = "Valeur distincte",
		hu          = "Egyedi értékek",
		it          = "Valore univoco",
		ja          = "固有値",
		ko          = "고유한 값",
		mk          = "Посебни вредности",
		ms          = "Nilai berlainan",
		nb          = "Unike verdier",
		nds         = "Eendüdig Weert",
		nl          = "Unieke waarde",
		pl          = "Unikalna wartość",
		ru          = "Уникальное значение",
		sv			= "Unikt värde",
		uk          = "Унікальне значення",
		vi          = "Giá trị khác nhau",
		['zh-hans'] = "不同值",
		['zh-hant'] = "唯一值",
	},
	unique_value_description = {
		ar          = "تحتوي هذه الخاصية على الأرجح قيم مميزة.",
		ca          = "el valor d'aquesta propietat hauria de ser diferent en cada element de Gratisdata.",
		cs          = "tato vlastnost musí obsahovat unikátní hodnotu.",
		de          = "die Werte dieser Eigenschaft werden höchstens einmal angenommen.", -- diese Eigenschaft muss einen eindeutigen Wert besitzen
		en          = "this property likely contains a value that is different from all other items.",
		eo          = "ĉi tiu eco verŝajne enhavas valoron kiu malsamas de ĉiuj aliaj eroj.",
		es          = "el valor de esta propiedad debería ser diferente en cada elemento de Gratisdata.",
		fr          = "la valeur de cette propriété devrait être différente de celles de tous les autres éléments.",
		hu          = "ez a tulajdonság általában egyedi, az összes többi elemtől eltérő értéket hordoz.",
		it          = "questa proprietà dovrebbe avere un valore non ripetibile.",
		ja          = "このプロパティには、他の項目と重複しない値が設定されていなければなりません",
		ko          = "이 속성은 고유한 값을 갖습니다.",
		mk          = "this ова својство веројатно содржи вредност што се разликува од сите други предмети.",
		ms          = "sifat ini kemungkinan besar mengandungi nilai yang berbeza daripada semua item lain.",
		nb          = "denne egenskapen har normalt en unik verdi (som ikke er brukt av noen andre elementer).",
		nds         = "disse Egenschop mutt en eendüdig Weert hebben.",
		nl          = "in de regel heeft hoogstens één element dezelfde waarde voor deze eigenschap.", -- Deze eigenschap heeft in de regel een unieke waarde
		pl          = "tej właściwości musi być przypisana unikalna wartość.",
		ru          = "это свойство должно содержать уникальное значение.",
		sv			= "denna egenskap innehåller förmodligen ett unikt värde",
		uk          = "ця властивість повинна містити унікальне значення.",
		vi          = "thuộc tính này thường có giá trị khác với tất cả những khoản mục còn lại.",
		['zh-hans'] = "该属性很可能包含与所有其他项不同的值。",
		['zh-hant'] = "該屬性必須包含一個唯一的、不與其他項目重複的值。",
	},

	format_caption = {
		ar          = "الصيغة “%s”",
		bn          = "বিন্যাস “%s”",
		ca          = "Format «%s»",
		cs          = "Formát „%s“",
		de          = "Formatierung „%s“",
		en          = "Format “%s”",
		eo          = "Formato “%s”",
		es          = "Formato «%s»",
		fr          = "Format « %s »",
		hu          = "„%s” formátum",
		it          = "Formato “%s”",
		ja          = "書式「%s」",
		ko          = "형식 “%s”",
		mk          = "Формат „%s“",
		ms          = "Format “%s”",
		nb          = "Format «%s»",
		nds         = "Formaat “%s”",
		nl          = "Opmaak “%s”",
		pl          = "Format “%s”",
		pt          = "Formato “%s”",
		ru          = "Формат «%s»",
		sv			= "Format “%s”",
		uk          = "Формат «%s»",
		vi          = "Định dạng “%s”",
		["zh-hans"] = "格式「%s」",
		["zh-hant"] = "格式「%s」",
	},
	format_description = {
		ar          = "تجب تهيئة القيمة باستخدام هذا النمط ([[:en:Perl Compatible Regular Expressions|PCRE syntax]]).",
		ca          = "el valor ha de complir aquest patró ([[:en:Perl Compatible Regular Expressions|sintaxi PCRE]]).",
		cs          = "hodnota musí být formátována podle tohoto vzoru ([[:cs:Perl Compatible Regular Expressions|PCRE syntaxe]]).",
		de          = "der Wert muss nach diesem Muster formatiert sein ([[:de:Perl Compatible Regular Expressions|PCRE Syntax]]).",
		en          = "value must be formatted using this pattern ([[:en:Perl Compatible Regular Expressions|PCRE syntax]]).",
		eo          = "la valoro devas esti formatita uzante ĉi tiun modelon ([[:eo:Regula esprimo|PCRE-sintakso]]).",
		es          = "el valor debe cumplir este patrón ([[:es:Perl Compatible Regular Expressions|sintaxis PCRE]]).",
		fr          = "les valeurs doivent avoir une présentation utilisant cette forme ([[:fr:PCRE|syntaxe PCRE]]).",
		hu          = "az értéknek illeszkednie kell erre a reguláris kifejezésre ([[:hu:Reguláris kifejezés|PCRE-szintaxis]]).",
		it          = "il valore dovrebbe essere formattato seguendo questo modello ([[:it:Espressione regolare|sintassi PCRE]]).",
		ja          = "このプロパティの値は、指定された書式([[:ja:Perl Compatible Regular Expressions|正規表現]])に一致している必要があります。",
		ko          = "속성값은 반드시 이 형식을 따라야 합니다 ([[:ko:정규 표현식|형식]]).",
		mk          = "вредноста мора да се форматира по следнава шема ([[:en:Perl Compatible Regular Expressions|PCRE-синтакса]]).",
		ms          = "nilai wajib diformat dengan pola ini ([[:en:Perl Compatible Regular Expressions|sintaksis PCRE]])",
		nb          = "verdien må følge dette mønsteret ([[:en:Perl Compatible Regular Expressions|Perl-kompatibelt regulært uttrykk]]).",
		nds         = "de Weert mutt dit Formaat hebben ([[:de:Perl Compatible Regular Expressions|Syntax]]).",
		nl          = "de waarde dient deze opmaak ([[:nl:Reguliere expressie|syntax]] PCRE) te hebben.",
		pl          = "wartość musi być sformatowana za pomocą tego wzorca ([[:pl:PCRE|składnia]]).",
		pt          = "o valor deve ser formatado usando este modelo ([[:pt:Perl Compatible Regular Expressions|sintaxe]]).",
		ru          = "значение свойства должно иметь указанный формат ([[:ru:PCRE|синтаксис]]).",
		sv			= "värdet måste vara formaterat enligt detta mönster ([[:en:Perl Compatible Regular Expressions|PCRE syntax]]).",
		uk          = "значення властивості повинно мати вказаний формат ([[:uk:PCRE|синтаксис]]).",
		vi          = "giá trị phải có định dạng khớp với biểu thức chính quy có ([[:en:Perl Compatible Regular Expressions|cú pháp PCRE]]).",
		["zh-hans"] = "值必须这样格式化([[:en:Perl Compatible Regular Expressions|PCRE语法]])。",
		["zh-hant"] = "值必須這樣格式化([[:en:Perl Compatible Regular Expressions|PCRE語法]])。",
	},

	one_of_caption = {
		ar          = "واحد من </b>%s<b>",
		bn          = "</b>%s<b>-এর একটি",
		ca          = "Un d'entre </b>%s<b>",
		cs          = "Jedno z </b>%s<b>",
		de          = "Eines von </b>%s<b>",
		en          = "One of </b>%s<b>",
		eo          = "Unu el </b>%s<b>",
		es          = "Uno de entre </b>%s<b>",
		fr          = "Un parmi </b>%s<b>",
		hu          = "</b>%s<b> közül egy",
		it          = "Uno tra </b>%s<b>",
		ja          = "</b>%s<b> のうち1つ",
		ko          = "</b>%s<b> 중 하나",
		mk          = "Едно од </b>%s<b>",
		ms          = "Satu daripada </b>%s<b>",
		nb          = "En av </b>%s<b>",
		nds         = "Een von </b>%s<b>",
		nl			= "Een van </b>%s<b>",
		pl          = "Jedno z </b>%s<b>",
		ru          = "Одно из значений </b>%s<b>",
		sv			= "En av </b>%s<b>",
		uk          = "Одне із значень </b>%s<b>",
		vi          = "Một trong </b>%s<b>",
		["zh-hans"] = "</b>%s<b>其中之一",
		["zh-hant"] = "</b>%s<b>之一",
	},
	one_of_description = {
		ar          = "يجب أن تكون القيمة أحد العناصر المحددة، يُرجَى توسيع القائمة إذا لزم الأمر.",
		ca          = "el valor ha de ser un dels elements especificats. Expandir la llista si fos necessari.",
		cs          = "hodnota musí být jedna z uvedených položek. V případě potřeby seznam rozšiřte.",
		de          = "der Wert muss eines der angegebenen Datenobjekte sein. Bitte erweitere die Liste wenn nötig.",
		en          = "value must be one of the specified items. Please expand list if needed.",
		eo          = "la valoro devas esti unu el la difinitaj eroj. Pliampleksigu la liston se tio necesas.",
		es          = "el valor debe ser uno de los elementos especificados. Expanda la lista si es necesario.",
		fr          = "la valeur doit être l’un des éléments spécifiés. Veuillez dérouler la liste si nécessaire.",
		hu          = "az értéknek a megadott elemek egyikének kell lennie. Ha szükséges, bővítsd a listát.",
		it          = "il valore dovrebbe essere uno fra gli elementi indicati.",
		ja          = "このプロパティには、指定された項目のうち、いずれか1つが設定されている必要があります。",
		ko          = "속성값은 제시된 항목 중 하나여야 합니다. 필요할 경우 목록에 추가해주십시오.",
		mk          = "вредноста мора да биде еден од укажаните предмети. Проширете го списокот ако има потреба.",
		ms          = "nilai wajib diambil dari salah satu item-item tertentu. Sila kembangkan senarai jika perlu.",
		nb          = "verdien må være en av følgende elementer. Utvid listen ved behov.",
		nds         = "de Weert mutt een von de angeven Objekte wesen. Wenn nödig, kannst wat to de List tofögen.",
		nl			= "de waarde moet een van de aangegeven items zijn. Voer de lijst aan indien nodig.",
		pl          = "wartość musi być jednym z wymienionych elementów. Proszę rozwinąć listę w razie potrzeby.",
		ru          = "значение свойства должно быть одним из перечисленных элементов.",
		sv			= "värdet måste vara en av de angivna objekten. Var god utöka listan om det behövs",
		uk          = "значення властивості має бути одним із перерахованих елементів.",
		vi          = "giá trị phải là một trong những khoản mục được chỉ định. Hãy mở rộng danh sách nếu cần.",
		["zh-hans"] = "值必须是指定的项目之一。如果需要的话,请扩充列表。",
		["zh-hant"] = "值必須為指定項目之一。如有需要請補充清單。",
	},

	symmetric_caption = {
		ar          = "خاصية مماثلة",
		ca          = "Propietat simètrica",
		cs          = "Symetrická vlastnost",
		de          = "Symmetrische Eigenschaft",
		en          = "Symmetric property",
		eo          = "Simetria eco",
		es          = "Propiedad simétrica",
		fr          = "Propriété symétrique",
		fy          = "Symmetryske eigenskip",
		hu          = "Szimmetrikus tulajdonság",
		ja          = "対称関係",
		ko          = "대칭 관계",
		mk          = "Симетрично својство",
		ms          = "Sifat bersimetri",
		nb          = "Symmetrisk egenskap",
		nds         = "Symmetrisch Egenschop",
		nl          = "Symmetrische eigenschap",
		pl			= "Symetryczna właściwość",
		ru          = "Симметричное свойство",
		sv			= "Symmetrisk egenskap",
		uk          = "Симетрична властивість",
		vi          = "Thuộc tính đối xứng",
		["zh-hans"] = "对称属性",
		["zh-hant"] = "對稱屬性",
	},
	symmetric_description = {
		ar          = "إذا كان [البند أ] لديه خاصية مرتبطة مع [البند ب]، ينبغي أن يكون [البند ب] مرتبطا بالبند [البند أ].",
		ca          = "si [element A] té aquesta propietat enllaçada a [element B], llavors [element B] també hauria de tenir aquesta propietat enllaçada a [element A].",
		cs          = "položky propojené touto vlastností z [položky A] by měly mít tuto vlastnost s [položkou A] jako hodnotou.",
		de          = "hat [Objekt A] diese Eigenschaft mit Wert [Objekt B], dann muss [Objekt B] ebenfalls diese Eigenschaft mit Wert [Objekt A] haben.",
		en          = "if [item A] has this property linked to [item B], then [item B] should also have this property linked to [item A].",
		eo          = "se [ero A] havas ĉi tiun econ ligite al [ero B], tiam [ero B] ankaŭ devus havi ĉi tiun econ ligite al [ero A].",
		es          = "si [elemento A] tiene esta propiedad enlazada a [elemento B], entonces [elemento B] también debería tener esta propiedad enlazada a [elemento A].",
		fr          = "si [élément A] a cette propriété liée à [élément B], alors [élément B] doit aussi avoir cette propriété liée à [élément A].",
		hu          = "ha [A elem] ezzel a tulajdonsággal [B elem]-hez kapcsolódik, akkor [B elem]-nek is kapcsolódnia kell ezzel a tulajdonsággal [A elem]-hez.",
		ja          = "[項目A]においてこのプロパティの値に[項目B]が設定されている場合、[項目B]ではこのプロパティの値に[項目A]が設定されていなければなりません。",
		ko          = "[항목 A]에서 이 속성으로 링크된 항목은 역시 [A 항목]을 속성값으로 가져야 합니다.",
		mk          = "доколку [предмет А] има својство сврзано со [предмет Б], тогаш [предмет B] треба да го има сврзано ова својство со [предмет А].",
		ms          = "jika [item A] mempunyai sifat ini dikaitkan kepada [item B], [item B] patutlah mempunyai sifat ini berkait kepada [item A].",
		nb          = "hvis [element A] har denne egenskapen med verdi [element B], da må [element B] også ha denne egenskapen med verdi [element A].",
		nds         = "wenn bi [Sied A] disse Egenschop op [Sied B] wiest, denn schall disse Egenschop bi [Sied B] ok op [Sied A] wiesen.",
		nl          = "als [element A] deze eigenschap met de waarde [element B] heeft, dan dient [element B] ook deze eigenschap te hebben met de waarde [element A].",
		pl			= "jeżeli [element A] posiada właściwość z wartością [element B], to [element B] powinien posiadać tę właściwość z wartością [element A].",
		ru          = "если элемент А ссылается на элемент Б, то элемент Б должен ссылаться на А.",
		sv			= "om [objekt A] länkar med denna egenskap till [objekt B] måste [objekt B] också länka tillbaka till [objekt A].",
		uk          = "якщо елемент А посилається на елемент Б, то елемент Б має посилатися на А.",
		vi          = "nếu thuộc tính này của [khoản mục A] được liên kết với [khoản mục B], thì thuộc tính này của [khoản mục B] cũng phải liên kết với [khoản mục A].",
		["zh-hans"] = "如果[项A]使用此属性链接至[项B],那么[项B]也应该使用此属性链接至[项A]。",
		["zh-hant"] = "透過[項目A]使用這個屬性連結的項目也需要此屬性,並連結[項目A]為資料值。",
	},

	inverse_caption = {
		ar          = "عكس الخاصية “%s”",
		ca          = "Propietat inversa de «%s»",
		cs          = "Opak vlastnosti „%s“",
		da          = "Reciprokke egenskab “%s”",
		de          = "Inverse Eigenschaft von „%s“",
		en          = "Inverse property of “%s”",
		eo          = "Inversa eco de “%s”",
		es          = "Propiedad inversa de «%s»",
		fr          = "Propriété inverse de « %s »",
		hu          = "„%s” tulajdonság inverze",
		ja          = "「%s」と逆関係",
		ko          = "“%s”의 반대 속성",
		mk          = "Обратно својство од „%s“",
		ms          = "Sifat songsang kepada “%s”",
		nb          = "invers egenskap av «%s»",
		nds         = "Reziprok Egenschop von “%s”",
		nl          = "Ongekeerde eigenschap van “%s”",
		pl          = "Odwrócona właściwość “%s”",
		pt          = "Propriedade oposta de “%s”",
		ru          = "Обратное свойство по отношению к «%s»",
		sv			= "Omvänd egenskap av “%s”",
		uk          = "Обернена властивість по відношенню до «%s»",
		vi          = "Thuộc tính đảo ngược của “%s”",
		["zh-hans"] = "「%s」的反向关系",
		["zh-hant"] = "「%s」的反向關係",
	},
	inverse_description = {
		ar          = "إذا كان العنصر 1 لدية خاصية “%s” مرتبطة بالعنصر 2، فيجب أن يرتبط العنصر 2 بالعنصر 1 مستخدماً الخاصية  “%s”.",
		ca          = "<br /> si [element A] té aquesta propietat (%s) enllaçada amb [element B],<br /> llavors [element B] també hauria de tenir la propietat «%s» enllaçada amb [element A].",
		cs          = "obsahuje-li [položka A] vlastnost „%s“ s [položkou B],<br /> pak by [položka B] měla obsahovat vlastnost „%s“ s [položkou A].",
		da          = "hvis [emne A] har “%s” med værdien [emne B],<br /> så skal [emne B] også have “%s” med værdien [emne A].",
		de          = "hat [Objekt A] die Eigenschaft „%s“ mit Wert [Objekt B],<br /> dann sollte [Objekt B] die Eigenschaft „%s“ mit Wert [Objekt A] haben.",
		en          = "<br /> if [item A] has this property (%s) linked to [item B],<br /> then [item B] should also have property “%s” linked to [item A].",
		eo          = "<br /> se [ero A] havas ĉi tiun econ (%s) ligite al [ero B],<br /> tiam [ero B] ankaŭ devus havi econ “%s” ligite al [item A].",
		es          = "<br>si [elemento A] tiene esta propiedad (%s) enlazada con [elemento B],<br>entonces [elemento B] también debería tener la propiedad «%s» enlazada con [elemento A].",
		fr          = "si [élément A] a la propriété « %s » liée à [élément B],<br /> alors [élément B] devrait aussi avoir la propriété « %s » liée à [élément A].",
		hu          = "<br />ha [A elem] ezzel a tulajdonsággal (%s) kapcsolódik [B elem]-hez,<br /> akkor [B elem]-nek is kapcsolódnia kell a(z) „%s” tulajdonsággal [A elem]-hez.",
		ja          = "[項目A]においてこのプロパティ「%s」の値に[項目B]が設定されている場合、<br />[項目B]では逆の関係のプロパティ「%s」の値に[項目A]が設定されていなければなりません。",
		ko          = "<br /> [항목A]가 [항목 B]를 값으로 가지는 이 속성(%s)을 가지고 있다면,<br /> [항목 B]는 [항목 A]를 값으로 가지는  “%s” 속성을 가지고 있어야 합니다.",
		mk          = "<br /> доколку [предмет А] го има ова ствојство (%s) сврзано со [предмет Б],<br /> тогаѓ [предмет Б] исто така треба да го има сврзано својството „%s“ со [педмет A].",
		ms          = "<br /> jika [item A] mempunyai sifat ini (%s) dikaitkan kepada [item B],<br /> [item B] patutlah mempunyai sifat “%s” berkait kepada [item A].",
		nb          = "hvis [element A] har egenskapen «%s» med verdi [element B],<br /> da må også [element B] ha egenskapen «%s» med verdi [element A].",
		nds         = "wenn [Sied A] “%s” mit den Weert [Sied B] hett,<br /> denn schall [Sied B] ok “%s” mit den Weert [Sied A] hebben.",
		nl          = "als [element A] “%s” met de waarde [element B] heeft,<br /> dan dient [element B] ook “%s” met de waarde [element A] te hebben.",
		pl          = "jeżeli [element A] ma “%s” z wartością [element B],<br /> to [element B] również powinien mieć “%s” z wartością [element A].",
		pt          = "se [item A] tem “%s” com valor [item B],<br /> então [item B] deve ter também “%s” com valor [item A].",
		ru          = "<br /> если у [элемента A] есть это свойство (%s) со значением [элемент B],<br /> то у [элемента B] должно быть свойство «%s» со значением [элемент A].",
		sv			= "<br /> om [objekt A] har egenskapen (%s) med värdet [objekt B]<br /> måste [objekt B] också ha länkat egenskapen “%s” till [objekt A]",
		uk          = "<br /> якщо в [елемента A] є ця властивість (%s) із значенням [елемент B],<br /> то в [елемента B] має бути властивість «%s» зі значенням [елемент A].",
		vi          = "<br /> nếu thuộc tính này (%s) của [khoản mục A] được liên kết với [khoản mục B],<br /> thì thuộc tính “%s” của [khoản mục B] cũng phải liên kết với [khoản mục A].",
		["zh-hans"] = "如果[项A]有该属性(%s)链接至[项B],<br />那么[项B]也应该有属性「%s」链接至[项A]。",
		["zh-hant"] = "若[項目A]有「%s」帶值[項目B],<br/>那麼[項目B]也需要有「%s」帶值[項目A]。",
	},

	contemporary_caption = {
		ar          = "معاصرون",
		ca          = "Contemporanis",
		cs          = "Současníci",
		en          = "Contemporaries",
		eo          = "Samtempa",
		es          = "Contemporáneos",
		fr          = "Contemporains",
		hu          = "Egyidejűek",
		ja          = "同時代",
		mk          = "Современици",
		ms          = "Sezaman",
		nb          = "Samtidige",
		nl			= "Tijdgenoten",
		pl			= "Równoczesność",
		ru			= "Одновременность",
		sv			= "Samtidighet",
		uk			= "Одночасність",
		vi          = "Cùng thời gian",
		['zh-hans']          = "同时代",
		['zh-hant']          = "同時代",
	},
	contemporary_description = {
		ar         = "<br /> إذا كان [عنصر أ] لديه خاصية (%s) وقيمتها [عنصر ب]،<br /> فيجب أن يكونا العنصران [عنصر أ] و[عنصر ب] متزامنين أو متعايشين خلال مرحلة تاريخية واحدة.",
		ca         = "<br /> si [element A] té aquesta propietat (%s) enllaçada amb [element B],<br /> llavors [element A] i [element B] han de coincidir o coexistir en algun punt de la història.",
		cs         = "<br /> pokud [položka A] v této vlastnosti odkazuje na [položka B],<br /> pak musí existovat alespoň jeden okamžik v historii, kdy existovaly [položka A] i [položka B].",
		de         = "<br /> wenn [Objekt A] mit der Eigenschaft (%s) zu [Objekt B] verlinkt,<br /> dann sollten [Objekt A] und [Objekt B] zu einem gemeinsamen Zeitpunkt in der Geschichte koexistiert haben.",
		en         = "<br /> if [item A] has this property (%s) linked to [item B],<br /> then [item A] and [item B] have to coincide or coexist at some point of history.",
		eo         = "<br /> se [ero A] havas ĉi tiun econ (%s) ligite al [ero B],<br /> tiam [ero A] kaj [ero B] devas iam koincidi aŭ kunekzisti.",
		es         = "<br /> si [elemento A] tiene esta propiedad (%s) enlazada con [elemento B],<br /> entonces [elemento A] y [elemento B] deben coincidir o coexistir en algún punto de la historia.",
		fr         = "<br /> si l’[élément A] a cette propriété (%s) liée à l’[élément B]<br /> alors l’[élément A] et l’[élément B] doivent coïncider ou coexister à un moment donné de l’histoire.",
		hu         = "<br /> ha [A elem] ezzel a tulajdonsággal (%s) kapcsolódik [B elem]-hez,<br /> akkor [A elem]-nek és [B elem]-nek egyszerre kell történnie vagy együtt kell léteznie valamikor a történelem folyamán.",
		ja          = "[項目A]においてこのプロパティ「%s」に[項目B]が設定されている場合、<br />[項目A]と[項目B]は歴史のある時点で、一致または共存していなければなりません。",
		mk         = "<br /> ако [предмет А] го има ова својство (%s) сврзано со [предмет Б],<br /> тогаш [предмет А] и [предмет Б] мора да се совпаѓаат или да сосуштествуваат во некој миг во минатото.",
		ms         = "<br /> jika [item A] mempunyai sifat ini (%s) dikaitkan kepada [item B],<br /> [item A] dan [item B] perlu berbetulan atau wujud bersama pada satu ketika dalam sejarah.",
		nb         = "<br /> hvis [element A] har denne egenskapen (%s) med verdi [element B],<br /> da må [element A] og [element B] ha eksistert samtidig på et tidspunkt i historien.",
		nl         = "<br /> indien [item A] deze eigenschap (%s) heeft en verbonden is met [item B],<br /> dan zouden [item A] en [item B] op een of ander moment tegelijkertijd moeten hebben bestaan.",
		pl			= "<br /> jeżeli [element A] posiada właściwość (%s) z wartością [element B],<br /> to [element A] i [element B] powinny występować lub istnieć w tym samym okresie czasu.",
		ru         = "<br /> если у [элемента A] есть это свойство (%s) со значением [элемент B],<br /> то [элемент A] и [элемент B] должны совпадать по времени или хотя бы сосуществовать в какой-то момент своей истории.",
		sv			="<br /> om [objekt A] länkar med egenskap (%s) till [objekt B]<br /> måste [objekt A] och [objekt B] ha funnits samtidigt vid något tillfälle i historien",
		uk			= "<br /> якщо [елемент A] має властивість (%s) зі значенням [елемент B],<br /> то [елемент A] й [елемент B] повинні виникати або існувати в той самий період часу.",
		vi         = "<br /> nếu thuộc tính này (%s) của [khoản mục A] được liên kết với [khoản mục B],<br /> thì [khoản mục A] và [khoản mục B] đều phải từng tồn tại cùng lúc hoặc giao nhau trong lịch sử.",
		['zh-hans']         = "如果[项A]有该属性(%s)链接至[项B],<br />那么[项A]和[项B]必须在某一历史时刻同时出现或共存。",
		['zh-hant']         = "<br />如果[項目A]有該屬性(%s)連結至[項目B],<br />那麼[項目A]與[項目B]必須於某一歷史時刻一致或共存。",
	},

	commons_caption = {
		ar          = "رابط إلى نطاق كومنز “%s”",
		ca          = "Enllaç a l'espai de noms «%s» a Commons",
		cs          = "Odkaz do jmenného prostoru „%s“ na Commons",
		de          = "Link in den Commons-Namensraum „%s“",
		en          = "Link to Commons namespace “%s”",
		eo          = "Ligilo al Komunejo-nomspaco “%s”",
		es          = "Enlace al espacio de nombres «%s» en Commons",
		fr          = "Lien vers l’espace de noms « %s » sur Commons",
		hu          = "Hivatkozás a „%s” Commons-névtérbe",
		ja          = "コモンズの名前空間「%s」にリンク",
		mk          = "Врска до именскиот простор „%s“ на Ризницата",
		ms          = "Pautan ke nama ruang Commons “%s”",
		nb          = "Lenke til Commons-navnerommet «%s»",
		nl			= "Link naar Commons-naamruimte “%s”",
		pt          = "Ligação para o espaço nominal “%s” no Commons",
		pl			= "Link do przestrzeni nazw  „%s“ na Commons",
		ru          = "Ссылка на пространство имён «%s» Викисклада",
		sv			= "Länk till namnrymd “%s” på Commons",
		uk          = "Посилання на простір назв «%s» Вікісховища",
		vi          = "Liên kết đến không gian tên Commons “%s”",
		["zh-hans"] = "链接至维基共享资源的「%s」名字空间",
		["zh-hant"] = "連結至維基共享資源的「%s」命名空間",
	},
	commons_description = {
		ar          = "هذه الخاصية يجب أن تحتوي على رابط بشكل جيد إلى صفحة موجودة في ويكيميديا كومنز.",
		ca          = "aquesta propietat hauria de contenir un enllaç correctament formatejat a una pàgina existent de Gratispaideia Commons.",
		cs          = "tato vlastnost by měla obsahovat odkaz na existující stránku ve Gratispaideia Commons.",
		de          = "diese Eigenschaft sollte einen wohlgeformten Link zu einer existierenden Seite bei Gratispaideia Commons enthalten.",
		en          = "this property should contain a well-formed link to an existing page on Gratispaideia Commons.",
		eo          = "ĉi tiu eco devus enhavi bonforman ligilon al ekzistanta paĝo ĉe Vikimedia Komunejo.",
		es          = "esta propiedad debería contener un enlace correctamente formateado a una página existente en Gratispaideia Commons.",
		fr          = "cette propriété devrait contenir un lien correctement formaté vers une page existante de Gratispaideia Commons.",
		hu          = "ennek a tulajdonságnak egy jól formázott hivatkozást kell tartalmaznia egy létező lapra a Gratispaideia Commonsban.",
		ja          = "このプロパティには、ウィキメディア・コモンズの既存ページへの整形式のリンクが含まれている必要があります。",
		mk          = "ова својство треба да содржи добро обликувана врска до постоечка страница на Ризницата.",
		ms          = "sifat ini patut mengandungi pautan sah ke sebuah laman di Gratispaideia Commons yang wujud.",
		nb          = "denne egenskapen må inneholde en gyldig lenke til en eksisterende side på Gratispaideia Commons.",
		nl			= "deze eigenschap zou een correcte link naar een bestaande pagina op Gratispaideia Commons moeten bevatten.",
		pl			= "właściwość powinna zawierać poprawny link do strony na Gratispaideia Commons.",
		pt          = "esta propriedade deve conter uma ligação bem formada para uma página existente do Gratispaideia Commons.",
		ru          = "это свойство должно содержать нормализованную ссылку на существующую страницу Викисклада (Gratispaideia Commons).",
		sv			= "denna egenskap borde innehålla en välformaterad länk till en befintlig sida på Commons",
		uk          = "ця властивість має містити нормалізоване посилання на існуючу сторінку Вікісховища (Gratispaideia Commons).",
		vi          = "thuộc tính này phải có liên kết đúng đến một trang đang tồn tại ở Gratispaideia Commons.",
		["zh-hans"] = "此属性应该包含格式正确的至维基共享资源现有页面的链接。",
		["zh-hant"] = "此屬性應該包含格式正確的至維基共享資源現有頁面的連結。",
	},

	target_item_caption = {
	--	ar          = "تم تحديد الخاصية “%s” بواسطة عناصر الهدف “<includeonly>{{label|{{PAGENAME}}}}</includeonly> <small>({{PAGENAME}})</small>”",
		bn          = "“<includeonly>{{label|{{PAGENAME}}}}</includeonly> <small>({{PAGENAME}})</small>” এর লক্ষকৃত আইটেম কর্তৃক ঘোষিত বৈশিষ্ট্য “%s”",
		ca          = "Propietat “%s” declarada pels elements de destinació de “<includeonly>{{label|{{PAGENAME}}}}</includeonly> <small>({{PAGENAME}})</small>”",
		cs          = "Cílové položky vlastnosti „<includeonly>{{label|{{PAGENAME}}}}</includeonly> <small>({{PAGENAME}})</small>“ by měly obsahovat výrok s „%s“",
	--	de          = "Eigenschaft „%s“ in den angegebenen Zielelemente von „<includeonly>{{label|{{PAGENAME}}}}</includeonly> <small>({{PAGENAME}})</small>“", -- macht so keinen Sinn; wer verstehts?
		en          = "Property “%s” declared by target items of “<includeonly>{{label|{{PAGENAME}}}}</includeonly> <small>({{PAGENAME}})</small>”",
		eo          = "Eco “%s” deklarite de la celaj eroj de “<includeonly>{{label|{{PAGENAME}}}}</includeonly> <small>({{PAGENAME}})</small>”",
		fr          = "Propriété « %s » déclarée par les éléments cibles de « <includeonly>{{label|{{PAGENAME}}}}</includeonly> <small>({{PAGENAME}})</small> »",
		it          = "Gli elementi di destinazione “<includeonly>{{label|{{PAGENAME}}}}</includeonly> <small>({{PAGENAME}})</small>” dovrebbero avere una dichiarazione della “%s”",
		ja          = "「<includeonly>{{label|{{PAGENAME}}}}</includeonly> <small>({{PAGENAME}})</small>」の値に設定された項目ではプロパティ「%s」を設定",
		mk          = "Својството „%s“ изјавено од целните предмети на „<includeonly>{{label|{{PAGENAME}}}}</includeonly> <small>({{PAGENAME}})</small>“",
		ms          = "Sifat “%s” diisytiharkan oleh item-item sasaran kepada “<includeonly>{{label|{{PAGENAME}}}}</includeonly> <small>({{PAGENAME}})</small>”",
		nb          = "Egenskapen «%s» kreves av verdier for «<includeonly>{{label|{{PAGENAME}}}}</includeonly> <small>({{PAGENAME}})</small>»",
		nds         = "Sieden, op de “<includeonly>{{label|{{PAGENAME}}}}</includeonly> <small>({{PAGENAME}})</small>” wiest, schöölt en Utsaag “%s” hebben",
		pl          = "Właściwość “%s” zadeklarowa w elemencie “<includeonly>{{label|{{PAGENAME}}}}</includeonly> <small>({{PAGENAME}})</small>”",
		ru          = "Целевые элементы свойства «<includeonly>{{label|{{PAGENAME}}}}</includeonly> <small>({{PAGENAME}})</small>» должны иметь утверждение со свойством «%s»",
		sv			= "Egenskapen “%s” krävs av värden i “<includeonly>{{label|{{PAGENAME}}}}</includeonly> <small>({{PAGENAME}})</small>”",
		uk          = "Цільові елементи властивості «<includeonly>{{label|{{PAGENAME}}}}</includeonly> <small>({{PAGENAME}})</small>» повинні мати твердження з властивістю «%s»",
		vi          = "Thuộc tính “%s” được tuyên bố trong các khoản mục đích của “<includeonly>{{label|{{PAGENAME}}}}</includeonly> <small>({{PAGENAME}})</small>”",
		["zh-hans"] = "由「<includeonly>{{label|{{PAGENAME}}}}</includeonly> <small>({{PAGENAME}})</small>」的目标项声明的属性「%s」",
		["zh-hant"] = "由「<includeonly>{{label|{{PAGENAME}}}}</includeonly> <small>({{PAGENAME}})</small>」的目標項目陳述的屬性「%s」",
	},
	target_item_description = {
		ar          = "إذا [البند أ] لديه هذه الخاصية بالقيمة [البند ب]، فيجب أن يحتوي [البند ب] خاصية “%s”.",
		ca          = "Si [element A] té aquesta propietat amb valor [element B], [element B] ha de tenir la propietat «%s».",
		cs          = "Pokud má [položka A] tuto vlastnost s hodnotou [položka B], je vyžadováno, aby [položka B] měla vlastnost „%s“.",
		de          = "wenn [Objekt A] diese Eigenschaft mit dem Wert [Objekt B] verwendet, dann sollte [Objekt B] die Eigenschaft „%s“ verwenden.",
		en          = "If [item A] has this property with value [item B], [item B] is required to have property “%s”.",
		eo          = "Se [ero A] havas ĉi tiun econ kun valoro [ero B], tiam [ero B] nepre devas havi la econ “%s”.",
		es          = "Si [elemento A] tiene esta propiedad con valor [elemento B], [elemento B] debe tener la propiedad «%s».",
		fr          = "Si l’[élément A] contient cette propriété avec la valeur [élément B], alors l’[élément B] doit avoir la propriété « %s ».",
		hu          = "Ha [A] elemen szerepel ez a tulajdonság [B] elem értékkel, akkor a [B] elemen szereplnie kell a(z) „%s” tulajdonságnak.",
		it          = "Se [elemento A] ha questa proprietà con valore [elemento B], [elemento B] deve avere “%s”.",
		ja          = "このプロパティを持つ[項目A]に値[項目B]が設定されている場合、[項目B]ではプロパティ「%s」が使用されていなければなりません。",
		mk          = "Доколку [предмет А] го има ова својство со вредноста [предмет Б], тогаш [предмет Б] мора да го има својството „%s“.",
		ms          = "Jika [item A] mempunyai sifat ini dengan nilai [item B], [item B] diperlukan untuk mempunyai sifat “%s”.",
		nb          = "Hvis [element A] har denne egenskapen med verdi [element B], da må [element B] ha egenskapen «%s».",
		nds         = "Wenn [Sied A] disse Egenschop mit den Weert [Sied B] hett, denn mutt [Sied B] op jeden Fall de Egenschop “%s” hebben.",
		nl			= "Wanneer [item A] deze eigenschap heeft met waarde [item B], zou [item B] de eigenschap “%s” moeten bevatten.",
		pl          = "Jeżeli [element A] posiada właściwość z wartością [element B], [element B] musi posiadać właściwość “%s”.",
		ru          = "если у [элемента A] есть это свойство со значением [элемент B], то [элемент B] должен содержать свойство «%s».",
		sv			= "om [objekt A] har denna egenskap med värdet [objekt B] måste [objekt B] ha egenskap “%s”",
		uk          = "якщо в [елемента A] є ця властивість із значенням [елемент B], то [елемент B] повинен містити властивість «%s».",
		vi          = "Nếu thuộc tính này của [khoản mục A] có giá trị là [khoản mục B], thì [khoản mục B] phải có thuộc tính “%s”.",
		["zh-hans"] = "如果[项A]有此属性带值[项B],那么[项B]需要有属性「%s」。",
		["zh-hant"] = "如果[項目A]有此屬性帶值[項目B],那麼[項目B]需要有屬性「%s」",
	},

	item_caption = {
		ar          = "العنصر “%s”",
		bn          = "আইটেম “%s”",
		ca          = "Element “%s”",
		cs          = "Položka „%s“",
		de          = "Objekt „%s“",
		en          = "Item “%s”",
		eo          = "Ero “%s”",
		es          = "Elemento «%s»",
		fr          = "Élément « %s »",
		hu          = "„%s” elem",
		it          = "Elemento “%s”",
		ja          = "項目「%s」",
		ko          = "항목 “%s”",
		mk          = "Предмет „%s“",
		ms          = "Item “%s”",
		nb          = "Element «%s»",
		nds         = "Siede “%s”",
		nl          = "Element “%s”",
		pl          = "Element “%s”",
		pt          = "Item “%s”",
		ru          = "Элемент «%s»",
		sv			= "Objekt “%s”",
		uk          = "Елемент «%s»",
		vi          = "Khoản mục “%s”",
		["zh-hans"] = "项「%s」",
		["zh-hant"] = "項「%s」",
	},
	item_description = {
		ar          = "العناصر بهذه الخاصية يجب أن تستعمل أيضا “%s”.",
		ca          = "Els elements amb aquesta propietat també haurien de tenir «%s».",
		cs          = "Položky s touto vlastností by také měly obsahovat vlastnost „%s“.",
		de          = "Objekte mit dieser Eigenschaft müssen ebenfalls die Eigenschaft „%s“ haben.",
		en          = "Items with this property should also have “%s”.",
		eo          = "La eroj kun ĉi tiu eco devus ankaŭ havi “%s”.",
		es          = "Los elementos con esta propiedad deberían tener también «%s».",
		fr          = "Les éléments avec cette propriété devraient également avoir la propriété « %s ».",
		hu          = "Az ezt a tulajdonságot használó elemeknek a(z) „%s” tulajdonságot is használniuk kell.",
		it          = "Elementi con questa struttura dovrebbero avere anche “%s”.",
		ja          = "このプロパティを使用している項目は、プロパティ「%s」も使用すべきです。",
		ko          = "이 속성이 있는 항목은 “%s” 속성도 함께 있어야 합니다.",
		mk          = "Предметите со ова својство треба да имаат и „%s“.",
		ms          = "Item-item dengan sifat ini patut mempunyai “%s” juga.",
		nb          = "Elementer med denne egenskapen bør også ha «%s».",
		nds         = "Sieden mit disse Egenschop schullen ok hebben: “%s”.",
		nl          = "Elementen met deze eigenschap dienen ook de eigenschap “%s” te hebben.",
		pl          = "Elementy z tą właściwością powinny również mieć: “%s”.",
		pt          = "Itens com esta propriedade também devem ter “%s”.",
		ru          = "элементы с этим свойством должны также содержать свойство «%s».",
		sv			= "Objekt med denna egenskap borde också ha “%s”",
		uk          = "елементи з цією властивістю повинні також містити властивість «%s».",
		vi          = "Các khoản mục có thuộc tính này cũng phải có “%s”.",
		["zh-hans"] = "具备该属性的项应同时具有「%s」。",
		["zh-hant"] = "具備該屬性的項應同時具有「%s」。",
	},

	type_caption = {
		ar          = "النوع “%s”",
		bn          = "ধরন “%s”",
		ca          = "Tipus «%s»",
		cs          = "Typ „%s“",
		de          = "Typ „%s“",
		en          = "Type “%s”",
		eo          = "Tipo “%s”",
		es          = "Tipo «%s»",
		fr          = "Type « %s »",
		hu          = "„%s” típus",
		it          = "Tipo “%s”",
		ja          = "分類「%s」",
		ko          = "“%s” 항목에 쓸 수 있음",
		mk          = "Тип „%s“",
		ms          = "Jenis “%s”",
		nb          = "Type «%s»",
		nl          = "Soort “%s”",
		pl          = "Typ “%s”",
		ru          = "Тип «%s»",
		sv			= "Typ “%s”",
		uk          = "Тип «%s»",
		vi          = "Kiểu “%s”",
		["zh-hans"] = "类型「%s」",
		["zh-hant"] = "類別「%s」",
	},
	type_description = {
		ar          = "العنصر يجب أن يحتوي على الخاصية “%s” بالفئات “%s” أو فئاتها الفرعية (محددة باستعمال {{P|279}}).",
		ca          = "l'element ha de contenir la propietat «%s» amb les classes «%s» o les seves subclasses (definides utilitzant {{P|279}}).",
		cs          = "Objekty s touto vlastností musí obsahovat vlastnost „%s“ s třídou „%s“ nebo jednou z jejích podtříd (definovanou pomocí {{P|279}}).",
		de          = "Objekte mit dieser Eigenschaft sollten ebenfalls „%s“ verwenden mit dem Wert „%s“ bzw. eine Unterklasse davon (muss über {{P|279}} verknüpft sein).",
		en          = "element must contain property “%s” with classes “%s” or their subclasses (defined using {{P|279}}).",
		eo          = "la ero devas enhavi la econ “%s” kun klasoj “%s” aŭ iliaj subklasoj (difinite per {{P|279}}).",
		es          = "el elemento debe contener la propiedad «%s» con la(s) clase(s) «%s» o sus subclases (definidas usando {{P|279}}).",
		fr          = "l’élément doit contenir la propriété « %s » avec l’une des classes « %s » ou leurs sous-classes (définies avec {{P|279}}).",
		hu          = "az elemnek tartalmaznia kell az „%s” tulajdonságot „%s” értékkel vagy alosztályával ({{P|279}} tulajdonsággal definiálva)",
		it          = "l'elemento deve contenere la proprietà “%s” con la classe “%s” o una delle sue sottoclassi (definite usando {{P|279}}).",
		ja          = "要素のプロパティ「%s」には、クラス「%s」またはそのサブクラス({{P|279}}で定義)が設定されていなければなりません",
		ko          = "“%s” 속성에 “%s” 또는 그 하위 개념(단 {{P|279}} 속성을 통해 상위 개념과 연결되어 있어야 함)을 값으로 가지고 있는 항목만 이 속성을 쓸 수 있습니다.",
		mk          = "елементот мора да го содржи својството „%s“ со класите „%s“ или нивни поткласи (определени со {{P|279}}).",
		ms          = "unsur wajib mengandungi sifat “%s” dengan kelas-kelas “%s” atau subkelas-subkelas mereka (ditakrifkan dengan {{P|279}}).",
		nb          = "elementer som bruker denne egenskapen må ha «%s» med verdi «%s» (eller en underklasse definert med {{P|279}}).",
		nl          = "Een element met deze eigenschap dient ten minste “%s” te gebruiken met de waarde “%s” of een subklasse daarvan (gedefinieerd met {{P|279}}).",
		nn          = "elementet må ha eigenskapen «%s» med klassane «%s» eller underklassane deira (definert ved bruk av {{P|279}}).",
		pl          = "element musi zawierać właściwość “%s” z klasą “%s” lub jedną z jej podklas (zdefiniowaną jako {{P|279}}).",
		ru          = "элементы с этим свойством должны также содержать свойство «%s» с классами «%s» или их наследниками (определяются с помощью {{P|279}}).",
		sv			= "objekt borde också ha egenskap “%s” med klasserna “%s” eller någon av deras underklasser (definieras med {{P|279}}).",
		uk          = "елементи з цією властивістю повинні також містити властивість «%s» із класами «%s» або їхніми нащадками (визначаються за допомогою {{P|279}}).",
		vi          = "phần tử phải có thuộc tính “%s” với lớp “%s” hoặc các lớp con của nó (dùng {{P|279}}).",
		["zh-hans"] = "元素必须包含属性「%s」带等级「%s」或它的子集(定义使用{{P|279}})。",
		["zh-hant"] = "元素必須包含屬性「%s」帶等級「%s」或其子集(定義使用{{P|279}})。",
	},

	value_type_caption = {
		ar          = "نوع القيمة “%s”",
		bn          = "মানের ধরন “%s”",
		ca          = "Tipus de valor «%s»",
		cs          = "Typ hodnoty „%s“",
		de          = "Wertetyp „%s“",
		en          = "Value type “%s”",
		eo          = "Valortipo “%s”",
		es          = "Tipo de valor «%s»",
		fr          = "Type de valeur « %s »",
		hu          = "„%s” típusú érték",
		ja          = "値の分類「%s」",
		ko          = "“%s” 종류에 속하는 항목만 값으로 쓸 수 있음",
		mk          = "Тип на вредност „%s“",
		ms          = "Jenis nilai “%s”",
		nb          = "Verditype «%s»",
		nl          = "Soort waarde “%s”",
		pl          = "Typ wartości “%s”",
		ru          = "Тип значения «%s»",
		sv			= "Värdetyp “%s”",
		uk          = "Тип значення «%s»",
		vi          = "Kiểu giá trị “%s”",
		["zh-hans"] = "值类型「%s」",
		["zh-hant"] = "值類別「%s」",
	},
	value_type_description = {
		ar          = "هذه الخاصية يجب أن تستعمل العناصر كقيم مرتبطة بالخاصية “%s”، وقيمة  %s يجب أن تكون عنصرا يستخدم {{P|279}} بقيمة %s أو فئاتها الفرعية. ",
		ca          = "Els elements utilitzats com a valors per aquesta propietat haurien de contenir la propietat «%s». El valor de «%s» hauria de ser un element que tingui la {{P|279}} amb el valor «%s» (o una de les seves subclasses).",
		cs          = "Hodnotou této vlastnosti by měly být položky obsahující vlastnost „%s“; hodnotou „%s“ by na nich měla být položka používající {{P|279}} s hodnotou „%s“ (nebo její podtřídou).",
		de          = "Die Werte dieser Eigenschaft sollten ebenfalls „%s“ verwenden mit dem Wert „%s“ bzw. eine Unterklasse davon (muss über {{P|279}} verknüpft sein).",
		en          = "This property should use items as value that contain property “%s”. On these, the value for %s should be an item that uses {{P|279}} with value %s (or a subclass thereof).",
		eo          = "Ĉi tiu eco devus uzi erojn kiel valorojn kiuj enhavas la econ “%s”. En tiuj, la valoro por %s devus esti ero kiu uzas {{P|279}} kun la valoro %s (aŭ ties subklaso).",
		es          = "Los elementos usados como valores para esta propiedad deberían contener la propiedad «%s». El valor para «%s» debería ser un elemento que emplee {{P|279}} con el valor «%s» (o una de sus subclases).",
		fr          = "Cette propriété doit désigner un élément dont la nature est définie par « %s ». La valeur de « %s » de la cible doit être un élément comportant {{P|279}} avec la valeur « %s » (ou une sous-classe du même type).",
		hu          = "Ennek a tulajdonságnak az értékeinek tartalmazniuk kell az „%s” tulajdonságot, amiben <!-- %s – for string.format --> az {{P|279}} tulajdonság értéke „%s” (vagy annak egy alosztálya).",
		ja          = "このプロパティは、プロパティ「%s」をもつ項目を値として設定しなければなりません。それらの項目の「%s」の値には、「{{P|279}}」の値として「%s」(またはそのサブクラス)を使用している項目を設定する必要があります。",
		ko          = "“%s” 속성을 가진 항목만 이 속성의 값으로 쓰일 수 있습니다. 이때 해당 “%s” 속성의 값은 “%s” 또는 그 하위 개념을 다룬 항목이어야 합니다. (하위 개념을 다룬 항목엔 {{P|279}} 속성으로 상위 개념을 확실히 서술해두어야 합니다)",
		nb          = "Elementer som brukes som verdi for denne egenskapen bør ha «%s». Av disse bør verdien for %s være et element som bruker {{P|279}} med verdi %s (eller en underklasse).",
		mk          = "Ова својство треба да користи предмети како вредност што го содржат својството „%s“. Кај нив, вредноста за %s треба да биде предмет што користи {{P|279}} со вредноста %s (или негова поткласа).",
		ms          = "Sifat ini patut mengunakan item-item yang mengandungi sifat “%s” sebagai nilai. Dari item-item ini, nilai untuk %s patut ditetapkan kepada item yang menggunakan {{P|279}} dengan nilai %s (atau subkelas daripadanya).",
		nl          = "Een waarde van deze eigenschap dient ten minste “%s” te gebruiken met de waarde “%s” of een subklasse daarvan (gedefinieerd met {{P|279}}).",
		pl          = "Ta właściwość jako wartości powinna wykorzystywać elementy, które posiadają właściwość “%s”, której wartość “%s” powinna być elementem, który używa {{P|279}} z wartością %s (lub jej podklasą).",
		ru          = "элемент, использованный в качестве значения этого свойства, должен содержать свойство «%s» с классом «%s» или его наследниками (определяются с помощью {{P|279}}).",
		sv			= "Egenskaper som används som värde för den här egenskapen borde ha “%s”. Värdet på %s borde vara ett objekt som använder {{P|279}} med värdet %s (eller en underklass).",
		uk          = "елемент, який використаний як значення цієї властивості, має містити властивість «%s» із класом «%s» або його нащадками (визначаються за допомогою {{P|279}}).",
		vi          = "Thuộc tính này nên dùng khoản mục là giá trị có chứa thuộc tính “%s”. Tại khoản mục đó, giá trị của %s nên là một khoản mục có dùng {{P|279}} với giá trị là %s (hoặc lớp con của nó).",		
		["zh-hans"] = "此属性应使用包含属性「%s」的项作为值。这样,用于「%s」的值应该是使用{{P|279}}带值%s的项(或关于它的子集)。",
		["zh-hant"] = "此屬性應使用包含「%s」的項目作為值。於相關項目中,用於%s的值應為使用{{P|279}}帶值%s(定義使用{{P|279}})的項。",
	},

	difference_caption = {
		ar          = "الفرق مع “%s” ضمن النطاق [%s، %s] ",
		ca          = "Diferència amb “%s” en l'interval [%s, %s]",
		cs          = "Rozdíl vůči „%s“ je v rozsahu [%s, %s]",
		de          = "Unterschied mit „%s“ innerhalb der Grenzwerte [%s, %s]",
		en          = "Difference with “%s” within range [%s, %s]",
		eo          = "Malsameco kun “%s” en la intervalo [%s, %s]",
		es          = "Diferencia con «%s» en el intervalo [%s, %s]",
		fr          = "Différence avec « %s » dans l’intervalle [%s, %s]",
		ja          = "「%s」との差: [%sから%s]",
		mk          = "Разлика со „%s“ во опсегот [%s, %s]",
		ms          = "Perbezaan dengan “%s” dalam julat [%s, %s]",
		nl			= "Verschil met “%s” binnen bereik [%s, %s]",
		pl          = "Różnica w “%s” w przedziale [%s, %s]",
		pt          = "Diferença entre “%s” contida no intervalo [%s, %s]",
		ru          = "Разница с «%s» в диапазоне [%s, %s]",
		sv			= "Skillnaden med “%s” inom intervallen [%s, %s]",
		uk          = "Різниця з «%s» у діапазоні [%s, %s]",
		vi          = "Khác biệt với “%s” trong khoảng [%s, %s]",
		["zh-hans"] = "在此范围内与「%s」不同:[%s, %s]",
		["zh-hant"] = "在此範圍內與「%s”不同:[%s, %s]",
	},
	difference_with_link_caption = {
		ca          = "Diferència amb «%s» de «%s» en l'interval [%s, %s]",
		cs          = "Rozdíl vůči “%s” položky “%s” v rozsahu [%s, %s]",
		de          = "Unterschied mit „%s“ von „%s“ innerhalb der Grenzwerte [%s, %s]",
		en          = "Difference with “%s” of “%s” within range [%s, %s]",
		eo          = "Malsameco kun “%s” de “%s” en la intervalo [%s, %s]",
		es          = "Diferencia con «%s» de «%s» en el intervalo [%s, %s]",
		fr          = "Différence avec « %s » de « %s » dans l’intervalle [%s, %s]",
		ja          = "「%s」の「%s」との差異が次の範囲内である: [%s, %s]",
		mk          = "Разлика со „%s“ од „%s“ во опсегот [%s, %s]",
		ms          = "Perbezaan dengan “%s” daripada nilai kepada “%s” dalam julat [%s, %s]",
		nl			= "Verschil met “%s” van “%s” binnen bereik [%s, %s]",
		pl          = "Różnica w “%s” z “%s” w przedziale [%s, %s]",
		ru          = "Разница между «%s» и «%s» в диапазоне [%s, %s]",
		sv			= "Skillnaden mellan “%s” och “%s” inom intervallen [%s, %s]",
		uk          = "Різниця в “%s” з “%s” в інтервалі [%s, %s]",
		vi          = "Khác biệt với “%s” của “%s” trong khoảng [%s, %s]",
		["zh-hans"] = "在此范围内与「%s」的「%s」不同:[%s, %s]",
		["zh-hant"] = "在此範圍內與「%s」的「%s」不同:[%s, %s]",
	},

	difference_description = {
		ar          = "الفرق مع خاصية “%s” يجب أن يكون من “%s” إلى “%s”.",
		ca          = "la diferència amb la propietat «%s» s'hauria de trobar entre «%s» i «%s».",
		cs          = "rozdíl vůči vlastnosti „%s“ by měl být v rozsahu od „%s“ do „%s“.",
		de          = "der Unterschied mit der Eigenschaft „%s“ sollte innerhalb der Grenzwerte von „%s“ bis „%s“ liegen.",
		en          = "the difference with property “%s” should be in the range from “%s” to “%s”.",
		eo          = "la malsameco kun la eco “%s” devus esti en la intervalo inter “%s” kaj “%s”.",
		es          = "la diferencia con la propiedad «%s» debería encontrarse entre «%s» y «%s».",
		fr          = "la différence avec la propriété « %s » doit être comprise entre « %s » et « %s ».",
		hu          = "a(z) „%s” tulajdonságtól való eltérésnek „%s” és „%s” között kell lennie.",
		ja          = "プロパティ「%s」の値との差は、「%s」から「%s」の範囲内であるべきです。",
		mk          = "разликата со својството „%s“ треба да биде во опсегот од „%s“ до „%s“.",
		ms          = "perbezaan dengan sifat “%s” patut di dalam julat dari “%s” ke “%s”.",
		nl			= "het verschil met de eigenschap “%s” zou binnnen “%s” en “%s” moeten liggen.",
		pl			= "różnica we właściwości “%s” powinna być w przedziale od “%s” do “%s”.",
		pt          = "a diferença com a propriedade “%s” deve estar compreendida entre “%s” e “%s”.",
		ru          = "разница между значением этого свойства и свойства «%s» должна быть в диапазоне от «%s» до «%s».",
		sv			= "skillnaden gentemot egenskapen “%s” borde ligga mellan “%s” och “%s”.",
		uk          = "різниця між значенням цієї властивості і властивості «%s» повинна бути в діапазоні від «%s» до «%s».",
		vi          = "khác biệt với thuộc tính “%s” phải nằm trong khoảng từ “%s” đến “%s”.",
		["zh-hans"] = "与属性「%s」不同,应介于「%s」至「%s」之间。",
		["zh-hant"] = "屬性「%s」的差異應介於「%s」至「%s」之間。",
	},
	difference_with_link_description = {
		ar = 'يجب أن يكون الفرق مع الخاصية “%s” للبند المرتبط عبر “%s” في النطاق من “%s” إلى “%s”',	
		ca          = "la diferència amb la propietat “%s” de l'element enllaçat via “%s” hauria d'estar en l'interval de “%s” a “%s”.",
		cs          = "rozdíl oproti vlastnosti „%s“ položky odkazované prostřednictvím „%s“ by měl být v rozmezí od „%s“ do „%s“.",
		de          = "der Unterschied mit der Eigenschaft „%s“ des mit „%s“ verlinkten Objektes sollte innerhalb der Grenzwerte von „%s“ bis „%s“ liegen.",
		en          = "the difference with property “%s” of item linked via “%s” should be in the range from “%s” to “%s”.",
		es          = "la diferencia con la declaración «%s» del elemento enlazado por «%s» debería estar en el rango de «%s» a «%s».",
		eo          = "la malsameco kun la eco “%s” de la ero ligite per “%s” devus esti en la intervalo inter “%s” kaj “%s”.",
		fr          = "la différence avec la propriété « %s » de l'élément indiqué par « %s » doit être comprise entre « %s » et « %s ».",
		hu          = "az eltérésnek a „%s” tulajdonság értékétől a „%s” tulajdonsággal kapcsolt elemen „%s” és „%s” között kell lennie",
		ja          = "「%s」越しに結び付けられた項目の,プロパティ「%s」との差異は「%s」から「%s」の範囲内であるべきです。",
		mk          = "разликата со својството „%s“ на предмет со врска од „%s“ треб да биде во опсгот од „%s“ до „%s“.",
		ms          = "perbezaan dengan sifat “%s” untuk item yang dikaitkan melalui “%s” patut di dalam julat dari “%s” ke “%s”.",
		nl			= "het verschil met eigenschap “%s” van het item dat verbonden is via “%s” zou tussen “%s” en “%s” moeten zitten.",
		pl          = "różnica we właściwości “%s” elementu połączonego przez “%s” powinna być w przedziale od “%s” do “%s”.",
		ru          = "разница со свойством «%s» элемента, связанного через «%s», должна лежать в диапазоне между «%s» и «%s».",
		sv			= "skillnaden gentemot egenskapen “%s” från det länkade objektet via “%s” borde ligga mellan “%s” och “%s”.",
		uk          = "різниця у властивості «%s» елемента, пов'язаного через «%s», має бути між «%s» і «%s».",
		vi          = "khác biệt với thuộc tính “%s” của khoản mục được liên kết qua “%s” phải nằm trong khoảng từ “%s” đến “%s”.",
		["zh-hans"] = "与通过「%s」链接的项的属性「%s」不同,应介于「%s」至「%s」之间。",
		["zh-hant"] = "透過「%s」連接項的屬性「%s」的差異應介於「%s」至「%s」之間。",
	},

	multi_value_caption = {
		ar          = "قيم متعددة",
		bn          = "বহু মান",
		ca          = "Diversos valors",
		cs          = "Více hodnot",
		de          = "Mehrere Werte",
		en          = "Multi value",
		eo          = "Plurvalora",
		es          = "Varios valores",
		fr          = "Valeurs multiples",
		hu          = "Több érték",
		ja          = "複数値",
		ko          = "다중값",
		mk          = "Повеќе вредности",
		ms          = "Berbilang nilai",
		nl          = "Meerdere waardes",
		pl          = "Wiele wartości",
		ru          = "Множественное значение",
		sv			= "Flera värden",
		uk          = "Множинне значення",
		vi          = "Nhiều giá trị",
		["zh-hans"] = "多个值",
		["zh-hant"] = "多個值",
	},
	multi_value_description = {
		ar          = "هذه الخاصية تحتوي قيمة أو أكثر",
		bn          = "এই বৈশিষ্ট্যে সাধারণত দুটি বা আরও মান রয়েছে।",
		ca          = "en general, aquesta propietat conté dos o més valors.",
		cs          = "tato vlastnost obvykle obsahuje dvě nebo více hodnot.",
		de          = "Diese Eigenschaft sollte normalerweise zwei oder mehr Werte enthalten.",
		en          = "this property generally contains two or more values.",
		eo          = "ĉi tiu eco ĝenerale enhavas du aŭ pli da valoroj.",
		es          = "por lo general, esta propiedad contiene dos o más valores.",
		fr          = "cette propriété contient généralement deux valeurs ou plus.",
		hu          = "ez a tulajdonság általában több értéket hordoz.",
		ja          = "このプロパティには、2つ以上の値が設定されているべきです。",
		ko          = "일반적으로 이 속성은 두 개 이상의 값으로 이루어집니다.",
		mk          = "ова својство начелно содржи две или повеќе вредности.",
		ms          = "sifat ini umumnya mengandungi dua atau lebih nilai.",
		nl          = "deze eigenschap bevat over het algemeen twee of meer waardes.",
		pl          = "właściwość, co do zasady posiada dwie lub więcej wartości.",
		ru          = "свойство должно содержать два или более значений.",
		sv			= "denna egenskap innehåller oftast två eller fler värden",
		uk          = "властивість має містити два або більше значень.",
		vi          = "thuộc tính này thường có nhiều hơn một giá trị.",
		["zh-hans"] = "此属性通常包含两个或以上的值。",
		["zh-hant"] = "此屬性通常包含兩個或更多的值。",
	},

	conflicts_with_caption = {
		ar          = "تعارض مع “%s”",
		bn          = "“%s”-এর সঙ্গে দ্বন্দ্ব",
		ca          = "Incompatible amb “%s”",
		cs          = "V konfliktu s „%s“",
		de          = "Konflikt mit „%s“",
		en          = "Conflicts with “%s”",
		eo          = "Malkongrua kun “%s”",
		es          = "Incompatible con «%s»",
		fr          = "Incompatible avec « %s »",
		hu          = "Ütközik ezzel: „%s”",
		it          = "Incompatibile con “%s”",
		ja          = "「%s」との競合",
		ko			= "“%s” 하고 함께 쓸 수 없음",
		mk          = "Се коси со „%s“",
		ms          = "Tidak serasi dengan “%s”",
		nb          = "Konflikt med «%s»",
		nl          = "Conflicteert met “%s”",
		pl          = "Konflikt z “%s”",
		pt          = "Conflito com “%s”",
		ru          = "Конфликтует с «%s»",
		sv			= "Konflikt med “%s”",
		uk          = "Конфліктує з «%s»",
		vi          = "Mâu thuẫn với “%s”",
		["zh-hans"] = "与「%s」冲突",
		["zh-hant"] = "與「%s」衝突",
	},
	conflicts_with_description = {
		ar          = "لا يجب استخدام هذه الخاصية مع الخواص والقيم المدرجة.",
		ca          = "aquesta propietat no s'ha de fer servir amb les propietats i valors llistats.",
		cs          = "tato vlastnost nesmí být používána s vypsanými vlastnostmi a hodnotami.",
		de          = "diese Eigenschaft sollte nicht zusammen mit den aufgelisteten Eigenschaften und Werten verwendet werden.",
		en          = "this property must not be used with the listed properties and values.",
		eo          = "ĉi tiu eco devas ne esti uzata kun la listigitaj ecoj kaj valoroj.",
		es          = "esta propiedad no debe emplearse con las propiedades y los valores listados.",
		fr          = "la propriété ne doit pas être utilisée avec cette liste de propriétés et valeurs.",
		hu          = "ez a tulajdonság nem használható a felsorolt tulajdonságokkal és értékekkel.",
		it          = "questa proprietà non deve essere usata con la seguente lista di proprietà e valori.",
		ja          = "このプロパティを使用している項目では、指定されたプロパティと値を使用してはいけません。",
		ko			= "이 속성을 쓴 항목엔 앞의 서술이 있으면 안됩니다.",
		mk          = "ова својство не смее да се користи со наведени својства и вредности.",
		ms          = "sifat ini wajib tidak digunakan dengan sifat-sifat dan nilai-nilai tersenarai.",
		nb          = "denne egenskapen skal ikke brukes sammen med opplistede egenskaper og verdier.",
		nl          = "deze eigenschap dient niet samen te worden gebruikt met de aangegeven eigenschappen en waardes.",
		pl          = "właściwość nie może używać wymienionych właściwości i wartości.",
		pt          = "esta propriedade não deve ser usada com esta lista de propriedades e valores.",
		ru          = "это свойство не должно использоваться вместе с перечисленными парами свойство-значение.",
		sv			= "denna egenskap får inte användas med dessa egenskaper och värden.",
		uk          = "ця властивість не повинна використовуватися разом із перерахованими парами властивість-значення.",
		vi          = "không thể sử dụng thuộc tính này cùng với các thuộc tính và giá trị sau.",
		["zh-hans"] = "此属性必须不能与以下属性和值一起使用。",
		["zh-hant"] = "這個屬性不得與下列屬性和值共同使用。",
	},

	mandatory_qualifier_caption = {
		ar          = "تصفيات إلزامية “%s”",
		ca          = "Qualificadors obligatoris “%s”",
		cs          = "Nutná vymezení „%s“",
		de          = "obligatorische Qualifikatoren „%s“",
		en          = "Required qualifier “%s”",
		eo          = "Nepraj kvalifikoj “%s”",
		es          = "Calificadores obligatorios «%s»",
		fr          = "Qualificateurs obligatoires « %s »",
		hu          = "Szükséges minősítők: „%s”",
		ja          = "必須修飾子「%s」",
		mk          = "Задолжителни определници „%s“",
		ms          = "Penjelas wajib “%s”",
		nb          = "Obligatoriske kvalifikatorer «%s»",
		nl          = "Vereiste kwalificaties “%s”",
		pl			= "Obowiązkowe kwalifikatory: „%s“",
		ru          = "Обязательные квалификаторы «%s»",
		sv			= "Obligatoriska bestämningar “%s”",
		uk          = "Обов'язкові кваліфікатори «%s»",
		vi          = "Từ hạn định bắt buộc “%s”",
		['zh-hans']          = "强制限定符「%s」",
		['zh-hant']          = "強制量詞「%s」",
	},
	mandatory_qualifier_description = {
		ar          = "هذه الخاصية يجب أن تُستخَدم مع التصفيات المدرجة",
		ca          = "aquesta propietat s'hauria de fer servir amb els qualificadors llistats.",
		cs          = "tato vlastnost by vždy měla mít uvedená vymezení.",
		de          = "diese Eigenschaft sollte mit den aufgelisteten Qualifikatoren verwendet werden.",
		en          = "this property should be used with the listed qualifier.",
		eo          = "ĉi tiu eco devus esti uzata kun la listigitaj kvalifikoj.",
		es          = "esta propiedad debería emplearse con los calificadores listados.",
		fr          = "cette propriété doit être utilisée avec les qualificateurs de cette liste.",
		hu          = "ez a tulajdonság a felsorolt minősítőkkel használandó.",
		ja          = "このプロパティは、指定された修飾子を使用しなければなりません。",
		mk          = "ова својство треба да се користи со наведени определници.",
		ms          = "sifat ini patut digunakan dengan penjelas tersenarai.",
		nb          = "denne egenskapen skal kun brukes med opplistede kvalifikatorer.",
		nl          = "deze eigenschap dient met de aangegeven kwalificaties gebruikt te worden.",
		pl          = "właściwość powinna używać tylko wymienionych kwalifikatorów.",
		ru          = "это свойство должно использоваться вместе с перечисленными квалификаторами.",
		sv			= "denna egenskap borde inte användas med dessa egenskaper",
		uk          = "ця властивість має використовуватися разом із перерахованими кваліфікаторами.",
		vi          = "cần sử dụng thuộc tính này với từ hạn định sau.",
		['zh-hans']          = "此属性应与列举的限定符一起使用。",
		['zh-hant']          = "此屬性應與列舉的量詞一起使用。",
	},

	without_qualifier_caption = {
		ar          = "بدون تصفيات",
		ca          = "Sense qualificadors",
		cs          = "Bez vymezení",
		de          = "Ohne Qualifikatoren",
		en          = "Without qualifiers",
		eo          = "Sen kvalifikoj",
		es          = "Sin calificadores",
		fr          = "Sans qualificateur",
		hu          = "Minősítők nélkül",
		ja          = "修飾子無し",
		mk          = "Без определници",
		ms          = "Tanpa penjelas",
		nb          = "Uten kvalifikatorer",
		nl          = "Zonder kwalificaties",
		pl			= "Bez kwalifikatorów",
		ru          = "Без квалификаторов",
		sv			= "Utan bestämningar",
		uk          = "Без кваліфікаторів",
		vi          = "Không cần từ hạn định",
		['zh-hans']          = "无限定符",
		['zh-hant']          = "無量詞",
	},
	without_qualifier_description = {
		ar          = "هذه الخاصية ينبغي أن تُستخَدم دون التصفيات المدرجة",
		ca          = "aquesta propietat s'hauria d'utilitzar sense cap qualificador.",
		cs          = "tato vlastnost by neměla mít žádná vymezení.",
		de          = "diese Eigenschaft sollte keine Qualifikatoren haben.",
		en          = "this property should be used without any qualifiers.",
		eo          = "ĉi tiu eco devus esti uzata sen ajnaj kvalifikoj.",
		es          = "esta propiedad debería emplearse sin ningún calificador.",
		fr          = "cette propriété devrait être utilisée sans aucun qualificateur.",
		hu          = "ez a tulajdonság minősítők nélkül használandó.",
		ja          = "このプロパティは、修飾子を使用しません。",
		mk          = "ова својство треба да се користи без никакви определници.",
		ms          = "sifat ini patut digunakan tanpa penjelas",
		nb          = "denne egenskapen skal normalt brukes uten kvalifikatorer.",
		nl          = "deze eigenschap dient nooit kwalificaties te hebben.",
		pl          = "właściwość nie powinna mieć kwalifikatorów.",
		ru          = "это свойство должно использоваться без каких-либо квалификаторов.",
		sv			= "denna egenskap borde användas utan bestämningar",
		uk          = "ця властивість має використовуватися без будь-яких кваліфікаторів.",
		vi          = "không nên sử dụng từ hạn định cho thuộc tính này.",
		['zh-hans']          = "使用此属性时不应带有任何限定符。",
		['zh-hant']          = "此屬性使用時不應有量詞。",
	},

	qualifiers_caption = {
		ar          = "التصفيات “%s”",
		ca          = "Qualificadors «%s»",
		cs          = "Vymezení „%s“",
		de          = "Qualifikatoren „%s“",
		en          = "Qualifiers “%s”",
		eo          = "Kvalifikoj “%s”",
		es          = "Calificadores «%s»",
		fr          = "Qualificateurs « %s »",
		hu          = "„%s” minősítők",
		ja          = "修飾子「%s」",
		mk          = "Определници „%s“",
		ms          = "Penjelas-penjelas “%s”",
		nb          = "Kvalifikatorer «%s»",
		nl          = "Kwalificaties “%s”",
		pl          = "Kwalifikatory “%s”",
		ru          = "Квалификаторы «%s»",
		sv			= "Bestämningar “%s”",
		uk          = "Кваліфікатори «%s»",
		vi          = "Từ hạn định “%s”",
		['zh-hans']          = "限定符「%s」",
		['zh-hant']          = "量詞「%s」",
	},
	qualifiers_description = {
		ar          = "هذه الخاصية ينبغي أن تُستخَدم مع التصفيات المدرجة",
		ca          = "aquesta propietat s'hauria de fer servir únicament amb els qualificadors llistats.",
		cs          = "tato vlastnost by měla mít pouze uvedená vymezení.",
		de          = "diese Eigenschaft sollte nur mit den aufgelisteten Qualifikatoren verwendet werden.",
		en          = "this property should be used only with the listed qualifiers.",
		eo          = "ĉi tiu eco devus esti uzata nur kun la listigitaj kvalifikoj.",
		es          = "esta propiedad debería emplearse únicamente con los calificadores listados.",
		fr          = "cette propriété doit être utilisée uniquement avec les qualificateurs de cette liste.",
		hu          = "a tulajdonság csak a felsorolt minősítőkkel használandó.",
		ja          = "このプロパティは、指定された修飾子だけを使用する必要があります。",
		mk          = "ова својство треба да се користи само со наведени определници.",
		ms          = "sifat ini patut digunakan dengan penjelas-penjelas yang tersenarai sahaja.",
		nb          = "denne egenskapen skal normalt brukes kun med opplistede kvalifikatorer.",
		nl          = "deze eigenschap dient enkel met de aangegeven kwalificaties gebruikt te worden.",
		pl          = "właściwość może być używana tylko z wymienionymi kwalitikatorami.",
		ru          = "это свойство должно использоваться только вместе с перечисленными квалификаторами.",
		sv			= "denna egenskap borde bara användas med dessa egenskaper.",
		uk          = "ця властивість має використовуватися тільки разом із перерахованими кваліфікаторами.",
		vi          = "chỉ nên sử dụng thuộc tính này với các từ hạn định sau.",
		['zh-hans']          = "此属性只应与列举的限定符一起使用。",
		['zh-hant']          = "此屬性只應與列舉的量詞一起使用。",
	},

	range_caption = {
		ar          = "النطاق من “%s” إلى “%s”",
		bn          = "“%s” থেকে “%s” পর্যন্ত পরিসীমা",
		ca          = "Interval entre «%s» i «%s»",
		cs          = "V intervalu od „%s“ do „%s“",
		de          = "Intervall zwischen „%s“ und „%s“",
		en          = "Range from “%s” to “%s”",
		eo          = "Intervalo inter “%s” kaj “%s”",
		es          = "Intervalo entre «%s» y «%s»",
		fr          = "Intervalle entre « %s » et « %s »",
		hu          = "„%s” és „%s” közötti intervallum",
		ja          = "範囲:「%s」から「%s」",
		ko          = "범위", -- FUZZY: incomplete
		mk          = "Опсег од „%s“ до „%s“",
		ms          = "Julat dari “%s” ke “%s”",
		nb          = "Intervall fra «%s» til «%s»",
		nl          = "Bereik", -- FUZZY: incomplete
		nn          = "Intervall frå «%s» til «%s»",
		pl          = "Przedział od “%s” do “%s”",
		ru          = "Диапазон от «%s» до «%s»",
		sv			= "Intervall från “%s” till “%s”",
		uk          = "Діапазон від «%s» до «%s»",
		vi          = "Khoảng từ “%s” đến “%s”",
		["zh-hans"] = "范围从「%s」到「%s」",
		["zh-hant"] = "範圍", -- FUZZY: incomplete
	},
	range_description = {
		ar          = "القيم يجب أن تكون في نطاق من “%s” إلى “%s”.",
		bn          = "মান “%s” থেকে “%s” পর্যন্ত পরিসীমার মধ্যে হওয়া উচিত।",
		ca          = "els valors haurien d'estar compresos entre «%s» i «%s».",
		cs          = "hodnoty by měly ležet v intervalu od „%s“ do „%s“.",
		de          = "Werte sollten im Bereich zwischen „%s“ und „%s“ liegen.",
		en          = "values should be in the range from “%s” to “%s”.",
		eo          = "la valoroj devas esti inter “%s” kaj “%s”.",
		es          = "los valores deberían estar comprendidos entre «%s» y «%s».",
		fr          = "les valeurs devraient être contenues dans l’intervalle entre « %s » et « %s ».",
		hu          = "az értékeknek „%s” és „%s” között kell lennie.",
		ja          = "このプロパティの値は、「%s」から「%s」の範囲内であるべきです。",
		ko          = "입력값은 “%s” 과 “%s” 사이에 있어야 합니다.",
		mk          = "вредностите треба да бидат во опсегот од „%s“ до „%s“.",
		ms          = "nilai-nilai patut di dalam julat dari “%s” ke “%s”.",
		nb          = "verdier skal ligge i intervallet fra «%s» til «%s».",
		nl          = "waardes dienen tussen “%s” en “%s” in te liggen.",
		nn          = "verdiar skal liggja i intervallet frå «%s» til «%s».",
		pl          = "wartość powinna zawierać się w przedziale od “%s” do “%s”.",
		ru          = "значение свойства должно лежать в диапазоне от «%s» до «%s».",
		sv			= "värden borde ligga mellan “%s” och “%s”.",
		uk          = "значення властивості має лежати в діапазоні від «%s» до «%s».",
		vi          = "các giá trị phải nằm trong khoảng từ “%s” đến “%s”.",
		["zh-hans"] = "值的范围应该介于「%s」到「%s」之间。",
		["zh-hant"] = "值的範圍應該介於「%s」與「%s」之間。",
	},

	nounits_caption = {
		ar          = "كمية لا بعدية",
		bn          = "মাত্রাহীন পরিমাণ",
		ca          = "Magnitud adimensional",
		cs          = "Bezrozměrné množství",
		de          = "Dimensionslose Größe",
		en          = "Dimensionless quantity",
		eo          = "Sendimensia kvanto",
		es          = "Magnitud adimensional",
		fr          = "Quantité sans dimension",
		hu          = "Dimenzió nélküli mennyiség",
		ja          = "無次元量",
		mk          = "Бездимензионална величина",
		ms          = "Jumlah tanpa dimensi",
		nb          = "Dimensjonsløs størrelse",
		nl			= "Dimensieloos getal",
		pl			= "Wartość niemianowana",
		ru          = "Безразмерная величина",
		sv			= "Dimensionslös storhet",
		uk          = "Безрозмірнісна величина",
		vi          = "Không đơn vị",
		['zh-hans']          = "无量纲量",
		['zh-hant']          = "無因次量",
	},
	nounits_description = {
		ar          = "القيم لا يجب أن تستعمل أية وحدة قياس",
		ca          = "el valor no hauria d'incloure unitats.",
		cs          = "hodnoty nemají jednotky.",
		de          = "Werte sollten keine Einheit haben.",
		en          = "value shall not include any units.",
		eo          = "la valoro devas ne enhavi ajnan unuon.",
		es          = "el valor no debería incluir unidades.",
		fr          = "la valeur ne devrait avoir aucune unité.",
		hu          = "a tulajdonság értékének nem szabad mértékegységet tartalmaznia.",
		ja          = "このプロパティの値は単位を使用しません。",
		mk          = "вредноста не треба да содржи мерни единици.",
		ms          = "nilai patut tidak termasuk sebarang unit.",
		nb          = "verdien skal ikke inkludere enhet.",
		nl			= "waarde zou geen eenheden moeten bevaten",
		pl			= "wartość nie posiada jednostki",
		ru          = "эта величина должна быть указана без каких-либо единиц измерения.",
		sv			= "värdet ska inte innehålla enheter",
		uk          = "ця величина повинна бути вказана без будь-яких одиниць вимірювання.",
		vi          = "giá trị không nên có đơn vị.",
		['zh-hans']          = "值不应包含任何单位。",
		['zh-hant']          = "值不應包含任何單位。",
	},

	units_caption = {
		ar          = "الوحدات: “%s”",
		bn          = "একক: “%s”",
		ca          = "Unitats: «%s»",
		cs          = "Jednotky: „%s“",
		de          = "Einheiten: „%s“",
		en          = "Units: “%s”",
		eo          = "Unuoj: “%s”",
		es          = "Unidades: «%s»",
		fr          = "Unités : « %s »",
		hu          = "Mértékegységek: „%s”",
		ja          = "単位:「%s」",
		mk          = "Мерни единици: “%s”",
		ms          = "Unit-unit: “%s”",
		nb          = "Enheter: “%s”",
		nl			= "Eenheden: “%s”",
		nn          = "Einingar: «%s»",
		pl			= "Jednostka: “%s”",
		ru          = "Единицы измерения: «%s»",
		sv			= "Enheter: “%s”",
		uk          = "Одиниці вимірювання: «%s»",
		vi          = "Đơn vị: “%s”",
		['zh-hans']          = "单位:「%s」",
		['zh-hant']          = "單位:「%s」",
	},
	units_description = {
		ar          = "وحدة القيم يجب أن تكون إحدى المدرجة.",
		ca          = "el valor s'ha d'expressar en alguna de les unitats llistades.",
		cs          = "hodnoty by měly být pouze v jedné z uvedených jednotek.",
		de          = "Werte sollten eine der aufgelisteten Einheiten haben.",
		el          = "η τιμή πρέπει να είναι μία από αυτές της λίστας.",
		en          = "value unit must be one of listed.",
		eo          = "la valoro devas esti en listigita unuo.",
		es          = "el valor debe expresarse en alguna de las unidades listadas.",
		fr          = "la valeur doit être exprimée dans une des unités de cette liste.",
		hu          = "az értéknek a felsorolt mértékegységek egyikét kell tartalmaznia.",
		ja          = "のプロパティの値は、指定された単位のうち、いずれか1つを設定する必要があります。",
		mk          = "мерната единица за вредноста мора да биде една од наведените.",
		ms          = "unit nilai wajib diambil dari salah satu yang tersenarai.",
		nb          = "verdiens enhet skal være en av de listede.",
		nl			= "eenheid van waarde zou een van de aangegeven moeten zijn.",
		nn          = "eininga til verdien lyt vera mellom dei oppgjevne.",
		pl			= "jednostka dla wartości musi być jedną z wymienionych.",
		ru          = "единица измерения величины должна быть одной из перечисленных.",
		sv			= "enheten måste vara en av de listade.",
		uk          = "одиниця вимірювання величини повинна бути однією з перерахованих.",
		vi          = "phải chọn một trong những giá trị đơn vị sau.",
		['zh-hans']          = "值的单位必须是列举的其中一个。",
		['zh-hant']          = "值的單位必須為列舉的其中一個。",
	},

	nobounds_caption = {
		ar = 'لا توجد حدود',		
		ca          = "Sense límits",
		de          = "keine Grenzwerte",
		en          = "No bounds",
		fr          = "Aucune limite",
		hu          = "Pontos érték",
		ja			= "増減なし",
		ru          = "Без ограничений",
		sv			= "Gränslös",
		uk          = "Немає оцінки",
		vi          = "Không có khoảng",
		['zh-hans']          = "无界限",
	},
	nobounds_description = {
		ar = 'لا يمكن أن تحتوي القيم على أية حدود (على سبيل المثال، 1 ليس 1±0',		
		ca          = "els valors no poden tenir cap límit (p.ex. 1 i no pas 1±0)",
		de          = "die Werte dürfen keine Grenzwerte haben (z.B. 1, nicht 1±0)",
		en          = "values can't have any bounds (e.g. 1 not 1±0)",
		es          = "los valores no pueden tener rangos (p.&nbsp;ej.&nbsp;1, no&nbsp;1±0)",
		fr          = "les valeurs ne peuvent avoir de limite (par exemple 1 et non 1±0)",
		hu          = "az értékek nem tartalmazhatnak pontossági határokat (pl. 1±0 helyett 1)",
		ja			= "この値には増減の幅がありません(プラスマイナス記号±をつけません)",
		ru          = "значения не могут быть ограничены (например, 1, а не 1±0)",
		sv			= "värden kan inte ha gränser (t.ex. 1, och inte 1±0)",
		uk          = "значення не можуть мати оцінки (наприклад, 1, а не 1±0)",
		vi          = "giá trị không được đặt trong khoảng (ví dụ 1 chứ không phải 1±0)",
		['zh-hans']          = "值不能有任何界限(例如1而不是1±0)",
		
	},

	integer_caption = {
		ar = 'عدد صحيح',		
		ca          = "Enter",
		cs          = "Celé číslo",
		en          = "Integer",
		fr          = "Entier",
		hu          = "Egész szám",
		ja          = "整数",
		nn          = "Heiltal",
		ru          = "Целое число",
		sv			= "Heltal",
		uk          = "Ціле число",
		vi          = "Số nguyên",
		['zh-hans']          = "整数",
	},
	integer_description = {
		ar = 'يجب أن تكون القيم صحيحة (أي لا ينبغي أن يكون بها جزء كسري)',		
		ca          = "els valors haurien de ser enters (és a dir, sense part fraccionària)",
		cs          = "hodnoty by měly být celá čísla (tedy neměly by mít desetinnou část)",
		en          = "values should be integers (ie. they shouldn't have a fractional part)",
		fr          = "les valeurs doivent être des entiers (c’est-à-dire qu’elles ne doivent pas avoir de partie fractionnaire)",
		hu          = "a tulajdonság értékeinek egész számoknak kell lenniük (nem lehet törtrészük)",
		ja          = "値は整数であるべきです(例: 小数部分があってはなりません)",
		nn          = "verdiar bør vera heiltal (d.e. dei bør ikkje ha ein desimaldel)",
		ru          = "значения должны быть целыми числами (т.е. не должны иметь дробной части)",
		sv			= "värden borde vara heltal (dvs. de får inte ha decimaltal)",
		uk          = "значення повинні бути цілими числами (тобто вони не повинні мати дробової частини)",
		vi          = "giá trị phải là số nguyên (không được có phần thập phân)",
		['zh-hans']          = "值应为整数(就是他们不应包含小数部分)",
	},

	none_of_caption = {
		ar = 'لا شيء من',		
		ca          = "Cap de <b>%s</b>",
		cs          = "Žádná z hodnot <b>%s</b>",
		en          = "None of <b>%s</b>",
		es          = "Ninguno de <b>%s</b>",
		fr          = "Aucun de <b>%s</b>",
		ja          = "<b>%s</b>のどれでもない",
		ru          = "Ничего из <b>%s</b>",
		sv			= "Ingen av <b>%s</b>",
		uk          = "Нічого з <b>%s</b>",
		vi          = "Không được là <b>%s</b>",
		['zh-hans']          = "并非<b>%s</b>之一",
	},
	none_of_description = {
		ar = 'يجب ألا تكون القيمة أيا من العناصر المحددة',		
		ca          = "el valor no ha de ser cap dels ítems especificats.",
		cs          = "hodnota nesmí být žádná z uvedených položek.",
		en          = "value must not be any of the specified items.",
		es          = "el valor no debe ser ninguno de los elementos especificados.",
		fr          = "la valeur ne doit être aucun des éléments spécifiés.",
		ja          = "値は,指定された項目の孰れであってもなりません。",
		ru          = "значения не должны быть ни одним из указанных элементов.",
		sv			= "värden får inte vara någon av de angivna objekten.",
		uk          = "значення не повинно бути жодним із вказаних елементів.",
		vi          = "giá trị không được phép là một trong các khoản mục sau.",
		['zh-hans']          = "值必须不是任何特定项之一。",
	},
	none_of_description3 = {
		en          = "Replacement values: %s",
		sv			= "Ersättningsvärde: %s",
	},
	none_of_description2 = {
		en          = "Replacement property: %s",
		sv			= "Ersättningsegenskap: %s",
	},
	scope_caption = {
		ar = 'النطاق هو %s',		
		ca          = "L'abast és %s",
		en          = "Scope is %s",
		es          = "El ámbito es %s",
		fr          = "Le champ d’application est « %s »",
		ja          = "範囲は%s",
		ru          = "Использовать как %s",
		sv			= "Används som %s",
		uk          = "Використовувати як %s",
		vi          = "Giới hạn cách dùng %s",
		['zh-hans']          = "范围是%s",
	},
	scope_description = {
		ar = 'يجب استخدام الخاصية بطريقة محددة فقط',		
		ca          = "la propietat només es pot utilitzar amb la manera especificada",
		en          = "the property must be used by specified way only",
		fr          = "la propriété ne doit être utilisée que de la manière spécifiée",
		ja          = "プロパティは特定の方法で使用されなくてはなりません",
		ru          = "свойство должно использоваться одним из указанных способов",
		sv			= "egenskapen får bara användas på ett angivet sätt",
		uk          = "властивість має використовуватися одним із зазначених способів",
		vi          = "thuộc tính chỉ được dùng theo cách chỉ định",
		['zh-hans']          = "属性必须只用作特定方式",
	},
	label_language_caption = {
		en = "Label required in languages: %s",
		fr = "Libellé requis pour les langues : %s",
		uk = "Потрібна назва мовами: %s",
		sv = "Obligatorisk etikett för språken: %s",
	},
	label_language_description = {
		en = "Entities using this property should have labels in one of the following languages: %s",
		fr = "Les entités utilisant cette propriété devraient avoir des libellés dans les langues suivantes : %s",
		uk = "Сутності, які використовують цю властивість, повинні мати назви однією з таких мов: %s",
		sv = "Entiteter som använder denna egenskap bör ha etiketter på ett av följande språk: %s",
	},

	entity_type_caption = {
		ar = 'أنواع الكيانات المسموح بها هي',		
		ca          = "Els tipus d'entitats permesos són %s",
		en          = "Allowed entity types are %s",
		es          = "Los tipos de entidades permitidos son %s",
		fr          = "les types d’entités autorisés sont %s",
		ja          = "許容される実体の型は%sです",
		ru          = "Разрешённые типы сущностей: %s",
		sv			= "Tillåtna entitetstyper är: %s",
		uk          = "Дозволені типи сутностей: %s",
		vi          = "Các kiểu thực thể cho phép là %s",
		['zh-hans']          = "允许的实体类型是%s",
	},
	entity_type_description = {
		ar = 'لا يجوز استخدام الخاصية إلا على نوع كيان معين',		
		ca          = "la propietat només es pot utilitzar en un cert tipus d'entitat",
		en          = "the property may only be used on a certain entity type",
		fr          = "la propriété ne peut être utilisée que sur un certain type d’entité",
		ja          = "プロパティは特定の実体の型にのみ使用できます",
		ru          = "свойство должно использоваться только в указанных типах сущностей",
		sv			= "egenskapen får bara användas på en särskild entitetstyp",
		uk          = "властивість має використовуватися тільки в зазначених типах сутностей",
		vi          = "thuộc tính chỉ được dùng trong một kiểu thực thể nhất định",
		['zh-hans']          = "属性只可以用作特定实体类型上",
	},

	citation_needed_caption = {
		ca          = "Citació necessària",
		en          = "Citation needed",
		fr          = "Référence nécessaire",
		ja          = "出典が必要",
		pl          = "Wymagane źródło",
		ru          = "Требуется источник",
		sv			= "Källa behövs",
		uk          = "Необхідне джерело",
		vi          = "Cần chú thích",
		['zh-hans'] = "来源请求",
		['zh-hant'] = "來源請求",
	},
	citation_needed_description = {
		ca          = "la propietat ha de tenir com a mínim una referència",
		en          = "the property must have at least one reference",
		fr          = "la propriété doit avoir au moins une référence",
		ja          = "プロパティには最低1件の出典が必要です",
		ru          = "утверждение должно содержать хотя бы одну ссылку на источник",
		sv			= "egenskapen måste ha minst en källa",
		uk          = "властивість повинна мати щонайменше одне посилання",
		vi          = "thuộc tính cần có ít nhất một nguồn tham khảo",
		['zh-hans'] = "属性必须有至少一个参考资料",
		['zh-hant'] = "屬性必須有至少一個參考資料",
	},

	now = {
		ar          = "الآن",
		ca          = "ara",
		cs          = "nyní",
		de          = "jetzt",
		en          = "now",
		eo          = "nun",
		fr          = "maintenant",
		hu          = "most",
		ja          = "現在",
		mk          = "сега",
		ms          = "sekarang",
		nl			= "nu",
		pl			= "obecnie",
		ru          = "сейчас",
		sv			= "nu",
		uk          = "тепер",
		vi          = "bây giờ",
		['zh-hans'] = "现在",
		['zh-hant'] = "現在",
	},
	constraints = {
		ar          = "المحددات",
		ca          = "Restriccions",
		cs          = "Omezení",
		de          = "Einschränkungen",
		en          = "Constraints",
		es          = "Restricciones",
		eo          = "Limigoj",
		fr          = "Contraintes",
		hu          = "Kikötések",
		ja          = "制約",
		mk          = "Ограничувања",
		ms          = "Kekangan",
		nl			= "Beperkingen",
		ru          = "Ограничения",
		sv			= "Begränsningar",
		uk          = "Обмеження",
		vi          = "Ràng buộc",
		['zh-hans'] = "约束",
		['zh-hant']          = "約束",
	},
}